Exemples d'utilisation de "явки" en russe

<>
Каковы последствия явки лица, объявленного умершим? Які наслідки явки громадянина, оголошеного померлим?
Порог обязательной явки составляет 33 процента. Бар'єр обов'язкової явки складає 33%.
Порог явки на выборы не установлен. Поріг явки на вибори не встановлено.
Итоговая явка составила 72,92%. Підсумкова явка становила 72,92%.
Специалистами прогнозируется низкая явка избирателей. Експерти прогнозують низьку явку виборців.
Воспрепятствование явке в суд народного заседателя. Перешкодження явці до суду народного засідателя.
Сложнейшая система явок и паролей. Складна система явок і паролів.
Также отмечается невысокая явка избирателей. Також відзначається невисока явка виборців.
Профессор Плейшнер вышел на явку. Професор Плейшнер вийшов на явку.
Явка на выборы превысила 56%. Явка на виборах сягнула 56%.
На явку военнообязанным дается 10 дней. На явку військовозобов'язаним дається 10 днів.
Явка с повинной - сомнительное доказательство! Явка з повинною - сумнівний доказ!
Поэтому низкая явка избирателей очень вероятна. Тому низька явка виборців дуже ймовірна.
несвоевременная явка на приём к врачу; несвоєчасна явка на прийом до лікаря;
Другой причиной стала низкая явка избирателей. Друга причина - невисока явка виборців.
Тогда итоговая явка составила 57,5%. Тоді підсумкова явка склала 57,5%.
Явка на выборах президента Киргизии составила 54%. Явка на виборах у Киргизстані становила 54 відсотки.
"Главное что меня расстраивает - чрезвычайно низкая явка. "Мене засмучує, що зараз дуже низька явка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !