Exemples d'utilisation de "являетесь поклонником" en russe

<>
Является большим поклонником Паоло Мальдини. Є великим шанувальником Паоло Мальдіні.
Неважно, являетесь ли вы президентом. Неважливо, чи є ви президентом.
Является поклонником футбольного клуба "Реал Мадрид". Є фанатом футбольного клубу "Реал Мадрид".
Являетесь ли вы клиентом нашего банка? Чи є ви клієнтом нашого банку?
"Я являюсь давним поклонником Супермена. "Я є давнім шанувальником Супермена.
Вы являетесь титульным спонсором лиги. Ви є титульним спонсором ліги.
Владимир Путин становится поклонником Blockchain - Gesellberg Володимир Путін стає шанувальником Blockchain - Gesellberg
Вы являетесь славой и гордостью Украины. Ви є слава і гордість України.
Является поклонником Джона Майера и Maroon 5. Є шанувальником Джона Майера і Maroon 5.
Вы являетесь соучастниками этого ужасного процесса ". Ви є співучасниками цього жахливого процесу ".
Питер Блок был большим поклонником североамериканского хоккея. Пітер Блок був великим шанувальником канадського хокею.
Неважно, являетесь ли вы директором ЦРУ. Неважливо, чи є ви директором ЦРУ.
Бюлов был горячим поклонником Вагнера; Бюлов був гарячим шанувальником Вагнера;
Являетесь ли вы политически значимым лицом? Чи ви є політично значущою особою?
Чарльз считает себя учёным-палеонтологом, поклонником Дарвина. Чарльз вважає себе вченим-палеонтологом, шанувальником Дарвіна.
Являетесь ли Вы жителем данного города? чи є ви мешканцем цього міста?
Владимир Путин становится поклонником Blockchain Володимир Путін стає шанувальником Blockchain
По мнению спонсора, Вы являетесь способным студентом. На думку спонсора, Ви є здібним студентом.
Художник был страстным поклонником японского искусства. Художник був пристрасним шанувальником японського мистецтва.
Спасибо, что вы являетесь частью AMЦ. Дякуємо, що ви є частиною AMЦ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !