Exemples d'utilisation de "яркого" en russe avec la traduction "яскраво"

<>
Мечтаем ярко, воплощаем с любовью Мріємо яскраво, втілюємо з любов'ю
Ярко выраженный зуд после укуса Яскраво виражений свербіж після укусу
Представить ярко с позитивными эмоциями. Уявити яскраво з позитивними емоціями.
А снаружи - ярко, броско, смешно. А зовні - яскраво, помітно, смішно.
Все ярко, все бело кругом. все яскраво, все біло колом.
При отсутствии ярко выраженной склонности. При відсутності яскраво вираженої схильності.
Было ярко, интересно и насыщенно! Було яскраво, цікаво і насичено!
Это ярко, модно и непринужденно. це яскраво, модно і невимушено.
Издалека вода кажется ярко голубой. Здалеку вода здається яскраво блакитний.
"Очень красиво, необычно, ярко, впечатляюще!!! "Дуже красиво, незвичайно, яскраво, вражаюче!!!
Характерен ярко выраженный половой диморфизм. Характерний яскраво виражений статевий диморфізм.
Симптомы острого фарингита ярко выражены: Симптоми гострого фарингіту яскраво виражені:
Обладает ярко выраженным антисептическим воздействием. Володіє яскраво вираженою антисептичною дією.
Имеет ярко выраженные ортопедические свойства. Має яскраво виражені ортопедичні властивості.
Мероприятие прошло масштабно и ярко. Подія пройшла масштабно і яскраво.
Пасленовые - ярко выраженное тропическое семейство. Пасльонові - яскраво виражена тропічна родина.
Мод выглядит компактно и ярко. Мод виглядає компактно і яскраво.
Ушные мочки небольшие, ярко красные. Вушні мочки невеликі, яскраво червоні.
Вторая комната ярко освещена солнцем. Друга кімната яскраво освітлена сонцем.
Будет ярко и очень необычно. Буде яскраво і дуже незвично.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !