Exemples d'utilisation de "Çıkış yolunu" en turc

<>
Ben çıkış yolunu kendim bulurum, teşekkürler. Обратную дорогу я уж как-нибудь сам найду.
Pekala, çıkış yolunu gösterin. Хорошо, выведите нас отсюда.
Akıl karışıklığından çıkış yolunu gösterecek biri. Чтобы кто то показал нам путь.
Çıkış yolunu bulabilirsiniz sanırım. Вы сам найдете выход.
Ona çıkış yolunu gösterin. Покажи ему черный ход.
Ama o kendi yolunu çiziyor, George. Он ищет свой собственный путь, Джордж.
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Radyasyonu etkisiz hale getirmenin bir yolunu aradığını söylemiştin. Вы сказали, что искали способы нейтрализовать радиацию.
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Eve dönüş yolunu bulurlar. Они найдут путь домой.
Hayır, dostum, adamlar gece yarısı çıkış yaptılar. Нет, не выйдет, ребята выехали посреди ночи.
Tren yolunu açmak için kendimiz para topladık. Мы собрали достаточно чтобы построить собственную дорогу.
Size çıkış planımızı anlatacağım. Я объясню стратегию отхода.
Bir kez daha öldürmenin yolunu bulabilirsin. Вы найдёте способ убить его снова.
Yapmamız gereken şey buradan bir çıkış yolu bulmak. Что нам нужно - так это выбраться отсюда.
Ama zamanla, yolumuza devam etmenin bir yolunu bulacağız. Но со временем, я найду способ жить дальше.
Bir çıkış aramıyoruz ki. Мы не ищем выход.
Aria, kendini affetmenin bir yolunu bulman gerekecek. Ария, тебе надо найти способ простить себя.
Orası tek çıkış yolumuz. Это единственный путь отсюда.
Tanrı bize hayat yolunu gösterecektir. Бог покажет нам путь жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !