Exemples d'utilisation de "Çıkmaz sokağa" en turc

<>
Çıkmaz sokağa doğru gidiyor. Он следует в тупик.
Joe çıkmaz sokağa girmek üzere ve diğer ikisi de zaten... Ну дай, Джо наверняка уже на пути в тупик.
Ne yana dönsek, çıkmaz sokağa giriyoruz. Каждое наше движение ведет нас в тупик.
Şu ara sokağa iyice bakın. А сейчас смотрите на переулок.
O kirli yerden çok fazla iyi polis çıkmaz. Из таких грязных мест хороших копов выходит мало.
Onu sokağa atmak çok kolaydı değil mi? Ты выгнал его так легко, да?
Burası çıkmaz değil miydi? Но ведь там тупик.
Bu sokağa da bakın. Посмотрите в этом переулке.
Bugünkü ders, çıkmaz sokakta olacak. Хорошо. Сегодняшнее занятие пройдет в тупике.
Ben onu ara sokağa götürürüm. Я заведу его в переулок.
Bu gece dışarı çıkmaz. Он не выйдет сегодня.
Karanlık bir sokağa ne dersin? А как же темный переулок?
Çıkmaz sokaktan çıkacağız, başka sokağa gireceğiz. Мы будем искать выход из этого тупика.
Onu da sokağa bir yere atarız. Нужно выбросить все это на улицу.
Alıcılarım paranın %10'unu ben bu binadan çıkar çıkmaz yollamaya hazır. Покупатель готов перевести% цены как только я выйду из здания.
Ara sokağa doğru kaçıyor. Он бежит в переулок!
O evden çıkmaz ki. Она никуда не выходит.
Telefonum iyi çeksin diye sokağa çıktım. Ne gördün? И вышла на улицу, чтобы поймать сигнал.
Umarım bu gece bela çıkmaz. Надеюсь проблем сегодня не будет.
Gerçi ekonomi insanları sokağa teslim etmek gibi görünüyor. Экономика, кажется, выбрасывает людей на улицу..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !