Exemples d'utilisation de "Çizgi romanlarımı" en turc

<>
Çizgi filmlerden nefret ediyorum. Я ненавижу эти мультики.
Ben artık bir çizgi çektim. Я провела линию на песке.
Görünmez güç kalkanı diye bir şey yok çizgi romanlar dışında. Невидимые защитные поля бывают разве что в комиксах, правда?
Bir çizgi roman versiyonumuz ve bir de gerçek versiyonumuzun olmasının bir önemi yok. Не важно, что пишут в комиксах и что происходит в реальности,..
Disney çizgi filmlerinden nefret ederim. Я не люблю диснеевские мультики.
O pis çizgi filmi ona sen gösterdin. Это ты ей этот мерзкий мультфильм показал.
O dediğin çocuk çizgi filmi. Это просто мультфильм для детей.
Tim çizgi karakterler yapıyor. А Тим рисует комиксы.
Filmden önce Bugs Bunny çizgi filmini oynattılar. Перед фильмом был мультик про Багса Банни.
Kendini korurken caniye dönüşmek arasında ince bir çizgi var ama. Но есть грань, когда для выживания ты становишься хищником.
Ama sen ve ben yaptığımızda sanki boktan bir çizgi romana kısılıp kalmış gibi oluyoruz. Дошло дело до нас, и, как будто вляпались в какой-то сраный мультфильм.
Tek görebildiğim birkaç tane dikey çizgi. Я вижу только кучу вертикальных линий.
Sence çizgi sadece bir öneri mi? Ты думаешь линия тут просто так?
Bu çok iyi, çizgi romanlara Shakespeare'den parçalar koyduklarını bilmiyordum. Я не знал, что Шекспира издают в виде комиксов.
Tamam, ileri çizgi nedir? Хорошо. Что такое линия нападения?
Çizgi filmde değiliz. Anladın mı? Нет, это не комикс.
Bu ince bir çizgi. Между этим тонкая грань.
Sarı çizgi çıkar ,'de biter. Жёлтая линия - Край площадки.
Ben işe yarar birisi olmak istiyorum, öğretmen yardımcısı veya gardiyan ya da bilimkurgu çizgi roman yazarı gibi. Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов.
Belli ki, bu çok ince bir çizgi. По всей видимости, это очень хорошая линия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !