Exemples d'utilisation de "Çok kötüydü" en turc

<>
Evet bir kere ve emin ol çok kötüydü. Да, однажды, и клянусь это плохо.
Lindsay'in elbisesine ne oldu? Çok kötüydü. Что случилось с платьем Линдси было ужасно.
Peki, bu çok kötüydü. Так, это было ужасно.
Sapık, Bay Ryerson varken çok kötüydü, şimdi o gözaltında ama Bay Schuester şimdi başa geçecek. Там было невыносимо, пока работал тот извращенец, мистер Райерсон. Но теперь его возглавляет мистер Шустер.
Perspektifi çok kötüydü, anatomi bilgisi daha da kötü. Он не владел перспективой, во всём преобладала анатомия.
Bazen eve geldiğimde saklanmayı düşünüyorum. Çok kötüydü. Иногда он приходил домой, чтобы спрятаться.
Bu çok kötüydü sanki bir şal, kilim olabilirmiş gibi. Это было так неубедительно. Как будто пашмина могла быть ковриком.
Performansınız gerçekten çok kötüydü. Ваше выступление просто отвратительно.
Sana yaptığım şey çok kötüydü. Я поступила с тобой ужасно.
Çok kötüydü, ama ben kötü biri değilim. Это ужасно, но я не ужасный человек.
"Çiftlik, hasat bu sene çok kötüydü." "В этом году на ферме плохой урожай".
Kekemeydim, hem de çok kötüydü. Çok fazla da konuşamazdım. Я достаточно сильно заикался, поэтому не очень много разговаривал.
Ve çok kötüydü, Cal. Фильм был ужасным, Кэл.
Biliyorum, çok daha kötüydü. Я знаю. Было много хуже.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Dün geceyse durumu daha kötüydü. Вчера он выглядел еще хуже.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Benim günüm daha kötüydü. У меня все хуже.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
O çok daha kötüydü. То было гораздо хуже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !