Exemples d'utilisation de "Öldürmek" en turc avec la traduction "убивать"

<>
Bilirsin, nişancılar öldürmek için ateş eder. Знаешь, снайперы стреляют, чтобы убивать.
Ama onu öldürmek için bir nedenim yoktu ve öldürmedim de. Но не было причин убивать его. И я не убивал.
Soğuk kanlılıkla insanları öldürmek zorunda değilsiniz. Gayet güzel emeklilik planlarımız da var. Хладнокровно убивать людей не получится, но у нас действительно хорошая пенсия.
Bizim burada olmamızın sebebi direnişe adam toplamak, sivilleri öldürmek değil. Мы здесь чтобы помочь Сопротивлению, а не убивать мирных жителей.
Ama neden bir kartel AgriNext yöneticilerini öldürmek istesin? Но зачем картелю убивать начальство "Агри-Нэкст"?
İlk başta kahraman olmak istemiştik, fakat öldürmek kolay bir şey değil. Поначалу мы хотели быть героями, но оказалось, что убивать нелегко.
Ama onu kim öldürmek istesin? Но кому понадобилось убивать ее?
Öldürmek, sana çok doğal gelen bir şey değil mi? Для вас это так естественно, да, - убивать?
İkimizin de birbirimizi öldürmek için haklı sebepleri var. У нас всех есть причины убивать друг друга.
Evet, ama kardeşlerinden biri neden onu öldürmek istesin? Да, но зачем одному из братьев убивать Шейна?
Bu hiç adil değil ama masum insanları öldürmek de değil. И это нечестно, но и убивать невинных тоже нельзя.
Neden Wo Fat ve Delano hiç bir bağlantılarının olmadığı beş işçiyi öldürmek istesin? Зачем Делано и Во Фату убивать рабочих, с которыми они не связаны?
Yoksa, sadece birbirlerini öldürmek isteyen bu siktiğimin açlarını nasıl doyuracağız? Как же ещё можем помочь этим голодным засранцам не убивать друг-друга?
Bak ne diyeceğim askere Rusları öldürmek için yazıldım ben. Знаешь, я пошел в морпехи чтобы убивать русских.
Tiffany Greenwood'u öldürmek için bir sebebi olan tek kişi West. Уэст действительно единственный у кого была причина убивать Тиффани Гринвуд.
Beni veya National City'deki herhangi birisini öldürmek için bir sebebin yok. Тебе незачем убивать меня или кого либо еще в Нэшнл Сити.
O sadece olabilir düşündü öldürmek ejderha kapalı binmek, Ve onun kraliçe hep olurduonu bekliyor. Он думал, что просто уедет убивать драконов а его Королева будет вечно его ждать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !