Exemples d'utilisation de "Önemli" en turc avec la traduction "важным"
Traductions:
tous301
важно45
важное34
важнее25
важные16
важный15
важна15
важная14
важен13
важную13
важным12
важной11
важных10
важны8
самое главное7
неважно4
важного3
главное3
главных3
дело3
значит3
имеет значение3
ничего3
поважнее3
важнейшие2
очень2
большие2
важнейших2
важному2
главная2
значат2
значение2
имеет2
имеет значения2
нормально2
важнейший1
дела1
важном1
важными1
главном1
деле1
значения1
значила1
иметь1
очень важно1
серьезное1
серьезный1
большое1
San Francisco'da hukuk camiasının önemli bir üyesiydi.
Очень важным членом юридического сообщества в Сан-Франциско.
Harika. Şimdi ise dehşet verici bir mor gözle çok önemli bir insanla buluşacağım.
Теперь я ещё и встречусь с очень важным человеком, щеголяя жутким фингалом.
Bir günlüğüne de olsa Carly Donahue şen önemli müvekkilimiz olduğunu hissetmeli.
Один день Карли Донохью должна чувствовать себя нашим самым важным клиентом.
İnsan deneyleri modern tıbbın önemli bir kısmını oluşturuyor.
Человеческие испытания являются жизненно важным часть современной медицины.
Ne kadar para kazanacağım ya da önemli biri olup olmayacağım hakkında.
Ну, сколько денег сделаю, и стану ли кем-то важным?
Paranın kaynağı hakkında bir şeyler yapmadık ama bir dedikoduya göre babası bazı kişiler için önemli biriymiş.
Мы не нашли источник средств, но ходили слухи, что его отец был кем-то важным.
Profesyonel yaşantımın en önemli gününden önceki gece, "belirginlik" bulma adına yaptığım yanlış bir girişimdi.
Это была ошибочная попытка найти какую-то ясность, в вечер перед самым важным днем в моей карьере.
Travis'in Karanlık Yolcusu'nu öldürmek senin için çok önemli bir hâle geldi.
А для тебя стало очень важным, убить тёмного попутчика Трэвиса.
Söz konusuBu temel önemli kayıt faaliyetleri işlevleri, Verisign "ın şu anda en büyük ve en belirgin iş birimini oluşturan olan ad bölümünün temelini oluşturmuşturdu.
Это приобретение стало основой нового вида деятельности Verisign - службы имён, которая на сегодняшний день является наиболее крупным и важным подразделением компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité