Exemples d'utilisation de "Üç kere" en turc

<>
Çünkü onları üç kere ölçtüm. Я измерял ее три раза.
İşe yaraması için üç kere yapmalısın. Надо сделать раза, чтобы сработало.
Bütün kötülükler üç kere toprağa. Смой это в землю трижды.
Üç kere boşanmış olacaktın. Ты будешь трижды разведенным.
Üçüzlere hamile kaldığımda, emin olmak için üç kere test yaptım. Когда я забеременела близнецами, я делала этот тест раза три.
Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak. Трижды застрять с тобой в одной лодке.
Burayı üç kere ziyaret etmiş ve her seferinde sadece bir kaç saat kalmış. Он посещал его три раза, каждый раз оставался там на несколько часов.
Bu hafta üç kere öğle yemeği yedik bile. Мы уже три раза обедали на этой неделе.
Bu adam bir gecede, onu üç kere özel hissettirmişti. Вот этот дал ей почувствовать себя особенной трижды за ночь.
Ben üç kere suçiçeği çıkardım. Я болел ветрянкой три раза.
Üç kere saldırı suçuyla tutuklanmış. Привлекался три раза за нападения.
Aynı kelimeyi üç kere söyledin. Это одно слово три раза.
Üç kere falan yanlışlıkla çalıştırmışlar. Она сработала уже три раза.
Üç kere tüp bebek denedik. Мы делали ЭКО три раза.
Sana üç kere falan seslendim. Я тебя три раза звала.
Dorian Creech pislik olduğu için üç kere altın madalya aldığından seni alaşağı etme fırsatı hoşuna gitti. И потому что Дориан Крич трехкратный золотой медалист среди сволочей, он наслаждался возможностью тебя подсидеть.
Uyandırmak için üç kere seslenmek gerekir. Его приходится будить как минимум трижды.
Üç kere testten geçirdik. Мы провели исследование трижды.
Onu üç kere vurdun. Ты выстрелил три раза.
granül, iki hafta için günde üç kere. гран трижды в день в течение двух недель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !