Exemples d'utilisation de "Üstü kalsın" en turc

<>
İşte sana dolar. Üstü kalsın. Вот двадцатка, оставь сдачу.
Üstü kalsın, canım. Оставь сдачу, милая.
Üstü kalsın diyorum. Burada ne arıyorsun, Michael? Даю ему пятерку и прошу оставить сдачу себе.
Üstü kalsın. Сдачи не надо.
Peggy, altı üstü bir beşlik. Пегги, это же пять центов.
Hayır, o sizde kalsın. Нет, оставьте у вас.
Doğa üstü korku şovu gibiyiz. Мы как сверхъестественное шоу уродов.
Kardeşini öldüren adamları az kalsın yakalamıştık. Мы почти поймали убийц твоего брата.
Sanırım seni yüz üstü bıraktım. Я тебя подвел, да?
Tamam, o şekilde de kalsın. Отлично, пусть так и будет.
Altı üstü ses kaydı. Успокойся. Это просто запись.
Çünkü Marsilya'da tren tam kalkmak üzereyken, penceremin önünden hızla koşarak, Poirot'ya az kalsın kalp krizi geçirtecektiniz. В Марселе Вы чуть не довели Пуаро до инфаркта, пролетев мимо его окна, когда поезд тронулся.
Onlar altı üstü kemirgen. А они просто грызуны.
Az kalsın garajımızı yakıp kül edecek olan Oliver mı? Оливер. Это тот, что чуть гараж не поджег?
Altı üstü nefes alıp vermek. Это всего лишь дурацкое дыхание.
İki yıl önce az kalsın kaybediyorduk, haksızca. Мы почти проиграли два года назад, незаслуженно.
Üstü kapalı ve motoru sağlam olsun. С жёстким верхом и мощным двигателем.
Akşama da bir şeyler kalsın, değil mi? Давай оставим хоть что-нибудь на вечер, ладно?
Aria, altı üstü soru bunlar. Ария, это всего лишь вопросы.
Şuradaki kalsın o zaman. Тогда пусть будет эта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !