Exemples d'utilisation de "çözmeye" en turc

<>
Burada işlerin nasıl yürüdüğünü çözmeye çalışıyorum sadece. Просто пытаюсь понять, как всё устроено.
Fakat kırk yıldır yer çekimi denklemini çözmeye çalışıyor. Но он сорок лет пытался решить уравнение гравитации.
Ne olduğunu çözmeye çalışıyorlar ama o ihtimal var. Они пытаются выяснить, но такая возможность есть.
Ancak, bilgi işlem uzmanımız bu konuyu çözmeye çalışıyor. Bunun sebebinin bir arıza mı yoksa... Но у нас есть специалист, который пытается определить была ли это неисправность устройства или...
Ben sadece bir cinayet dosyasını çözmeye çalışıyorum. Это дело федералов. Я пытаюсь раскрыть убийство.
Roman kas hafızasını kullanarak dövmeyi çözmeye yardımcı oldu. Роман помог расшифровать татуировку, используя мышечную память.
"Tek bildiğim o sırada uçağın yandığıydı ,'ve her seferinde bir problemi çözmeye çalıştım." "Я увидел, что в самолёте пожар и стал решать проблемы по одной".
Hayır, seni çözmeye çalışıyorum sadece. Нет, просто пытаюсь тебе понять.
Mach 4, bu kez daha radikal bir yükseltme seti ile bu sorunları çözmeye çalıştı. В Mach 4 пытались решить эту проблему с помощью радикального набора улучшений.
Niye bunu kendi başımıza çözmeye çalışıyoruz? Почему мы сами пытаемся это выяснить?
Şimdi şu zamanı kullanalım ve bunu çözmeye çalışalım. Давайте используем это время и попытаемся понять почему.
Ben Frank'in sorununu çözmeye çalışırken, Joy'un sorunu tekrar baş gösteriyordu. Пока я пытался решить проблему Фрэнка, проблема Джой снова возникла.
Sakin kalalım ve biraz zaman ayırıp neler olduğunu çözmeye çalışalım, tamam mı? Будем сохранять спокойствие, и постараемся понять, что на самом деле происходит.
Ben yalnızca James'in bana ne anlatmaya çalıştığını çözmeye çalışıyorum. Я просто пытаюсь понять что Джеймс хотел сказать мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !