Exemples d'utilisation de "çıkmadan önce" en turc

<>
Hatta çıkmadan önce kız arkadaşın seni öptü. Ваша подруга даже поцеловала вас перед выходом.
Peki mahkemeye çıkmadan önce yaşadığın en önemli şeyler nelerdi? Так что же было наиболее важное, предшествующее этому?
Rehin alan adamların karşısına çıkmadan önce. Прежде чем ты появился перед бандитами.
Yola çıkmadan önce hastaneye onu görmeye gittim. Я навестил его в больнице перед отъездом.
Yola çıkmadan önce bir şeyler atıştırabiliriz. Хотелось бы перекусить перед дальней дорогой...
Çıkmadan önce beni görmeye gel. Перед уходом зайди ко мне.
Evden çıkmadan önce bir şeyler için. Пейте прежде чем выходить из дома.
aslında onunla nişanlanmıştı, bir şey yoluna çıkmadan önce. Мы были помолвлены, Пока кое-что нас не разлучило.
Çıkmadan önce yemek yemiştik. Мы поели перед уходом.
Buradan leşim çıkmadan önce şu domuzu gebertme fırsatını yakalamak isterdim. Только бы задать этому мерзавцу, пока меня не убили.
Çok komik. Romero ya da sen ortaya çıkmadan önce benimle gayet iyiyidi. Забавно, ему было хорошо со мной до Ромеро, до тебя.
Stony Creek'ten çıkmadan önce yapsaydı. Надо было до отъезда облегчаться.
Tekrar yola çıkmadan önce banyo uykumu alır diye düşündüm. Думал, может после душа проснусь и снова поеду.
Bu çok saçma, çıkmadan önce kilitlemiştim. Безумие какое-то. Перед уходом я её запер.
Otobüsten çıkmadan önce lütfen bütün eşyalarınızı alın. Пожалуйста, не забывайте забрать свои вещи.
Çıkmadan önce çocuklar için pizza sipariş edebilir misin? Пока мы дома, не закажешь ребятам пиццу?
Nasıl bir bombacı çıkmadan önce alarmı çalıştırır? Что за бомбист включает сигнализацию перед уходом?
Bu akşam psikologla görüşmemiz gerekiyor. Mahkemeye çıkmadan önce bir uzmandan destek almalıyız. Мы должны обратиться к психологу перед тем, как обратиться в суд.
Gelip beni gör çıkmadan önce. Зайдите ко мне перед уходом.
Hayır müfettiş bey, çıkmadan önce ben çekmiştim. Нет, инспектор. Я задёрнул их перед уходом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !