Exemples d'utilisation de "çalışmayı mı" en turc

<>
Traktör üzerinde çalışmayı mı planlıyorsun? Ты планируешь работать на тракторах?
Süresi belirsiz olarak öğretim görevlisi çalışmayı durdurdu ve 31 öğrenci okula gitmeyi kesti. члена преподавательского состава прекратили свою работу на неопределенный срок и ученик прекратили посещать школы.
"Önce şunu yapmam lazım, sonra da çalışmayı çok istediğim gruplarla çalışabileceğim." "О, сделаю это, смогу работать с группами, которые мне нравятся"
Seni kaybedersem aynı şekilde çalışmayı sürdüremem. Я не смогу тогда работать по-прежнему...
Üniversiteden beri Roark için çalışmayı hayal etmiştim. Я мечтал работать на Рорка с университета.
Onlar da çalışmayı reddediyor. Они также отказываются работать.
Harry ile çalışmayı seviyor musun? Тебе нравится работать с Гарри?
Dusan daha samimi yaklaşır, yakından çalışmayı sever. Душан предпочитает тесный контакт, любит работать вблизи.
Jess, perili köşkte çalışmayı bırak n 'olursun. Джесс, не надо работать в доме с привидениями.
Sonunda bir ev aldın işte, ben de çalışmayı sevmem biliyorsun. Теперь ты купил дом, знаешь я так не люблю работать.
İsa, koordine çalışmayı severmiş yani. Иисусу нравится, когда работают парой.
Üniversiteye gitmeyi gerçekten çok isterim, ayrıca, bunun yanında kendi projelerim üzerinde de çalışmayı düşünüyorum. Я очень хочу поступить в университет, но еще я хотел бы работать над собственными проектами.
Belki başka bir şey üstünde çalışmayı düşünmelisin. Может, тебе надо поискать другую работу?
Çalışmayı sen yaptın, makaleyi de sen yazacaksın. Ты проделал работу, тебе и статью писать.
Ölmeyeceksiniz. Ev yapmayı öğreneceksin, sıcak kalmayı, çalışmayı. Вы научитесь строить дома, хранить тепло, работать.
Neden, benzincide çalışmayı üniversiteye tercih ediyorsun? Зачем менять учебу на работу на заправке?
Şahsen ben Latin çeteleriyle çalışmayı tercih ederim. Лично мне нравится крутиться вокруг латинских банд.
Heteroseksüel çalışmayı diğer bütün temel noktalarla birleştirdin mi? Вы сравнили исследование гетеросексуалов по всем существенным пунктам?
Çiftler için yaptığımız çalışmayı düzenlemeye çalışıyorum... Я пытаюсь организовать исследование наших пар...
Ama gerçekten, tek başıma çalışmayı yeğlerim. Но правда, я предпочитаю работать сам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !