Beispiele für die Verwendung von "çalıştı" im Türkischen
Übersetzungen:
alle105
пытался32
работал17
пыталась16
попытался9
работала7
хотел7
пытались6
он работал3
он пытался2
работали2
он хотел1
пытается1
работает1
проработал1
Bay Pasta saati üzerinde çalıştı. Emek vererek bitirmeye çalıştı.
Мистер Кекс работал над своими часами трудился чтобы закончить.
İki herif bizi soymaya çalıştı ama ben parayı kurtardım.
чувака пытались нас ограбить, и я спас бабло.
Burada bir çiftlikte çalıştı ve 1883 yılında, 16 yaşındayken, Wellington'daki postanede çalışmaya başladı ve sonunda burada baş memur oldu.
Там он работал на ферме, и в 1883 году, в возрасте 16 лет, - на почте в Веллингтоне.
Hayatıma ilk kez bir kız girdi ama o da beni yemeye çalıştı.
Впервые пустил девушку в свою жизнь, а она пытается меня сожрать.
İş hayatına Silicon Graphics'de başlayan Eich, 7 yıl boyunca işletim sistemleri ve ağ yapıları üzerinde çalıştı.
Эйх начал карьеру в Silicon Graphics, где проработал семь лет.
1995 yılı içerisinde Çevre Bakanlığı "nda Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı (UNDP) için çalıştı.
С 1995 года работал в Департаменте международных отношений Министерства по охране окружающей среды Турции.
Az önce birisi bir meslektaşınızı öldürmeye çalıştı.
Кто-то только что попытался убить вашего коллегу.
Gerda, Düsseldorf'a taşındı ve Hotel Eden'de çalıştı.
После войны Герда Кристиан обосновалась в Дюссельдорфе, где работала в гостинице.
Aras, bana hiçbir şey yapmıyordu sadece benim gitmemi engellemeye çalıştı.
Араз не хотел меня обидеть, он просто пытался меня остановить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung