Exemples d'utilisation de "çalıştı" en turc avec la traduction "пыталась"
Traductions:
tous105
пытался32
работал17
пыталась16
попытался9
работала7
хотел7
пытались6
он работал3
он пытался2
работали2
он хотел1
пытается1
работает1
проработал1
Önce doktoru öldürdü, şimdi de beni öldürmeye çalıştı.
Она убила доктора, а потом пыталась убить меня.
Büyükannem her şeyi anlatmaya çalıştı ama likörü fazla kaçırdığı için sızı kaldı. Ben de önemsemedim. Çılgın bir aile?
Бабушка пыталась все мне объяснить, но она напилась ликера, так что я не стала ее слушать.
Ama bir kez gerçeği öğrenince, kendi açısından durumu idare etmeye çalıştı.
Но как только она узнала правду, она пыталась лично исправить ситуацию.
Annesi, anahtarı oğluna verip krallığı korumaya çalıştı.
Мама пыталась защитить королевство, отдав сыну ключ.
Ve kayıtlara geçsin diye söylüyorum Nadeer ben dâhil yedi insanı öldürmeye çalıştı.
И для протокола, Надир пыталась убить нескольких людей, включая меня.
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
New Line Cinema, Şubat 2004'te David S. Goyer'in senaryosu ve Ryan Reynolds başrolüyle bir Deadpool filmi yapmaya çalıştı.
В феврале 2004 года New Line Cinema пыталась запустить в производство фильм о Дэдпуле со сценаристом / режиссёром Дэвидом Гойером и с Райаном Рейнольдсом в главной роли.
Son saat içinde, bize pusu kurdu, Owen'ı kaçırmaya çalıştı ve bu duvarların içinde biyolojik silah kullandı.
За последние часов она устроила нам засаду пыталась похитить Оуэна, и взорвала биологическое оружие в этих стенах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité