Exemples d'utilisation de "çekim gücü" en turc

<>
Dünyanın düşük çekim gücü sebebiyle gaz hidrojenimiz, uzaya sızıp gitmiş, neredeyse hiç kalmamış. Из-за низкой гравитации Земли почти весь газообразный водород рассеялся в космосе. Не осталось почти ничего.
Adama karşı hayvansal bir çekim gücü hissediyorum. Я чувствую к нему просто животное влечение.
Cinsel bir çekim gücü. Она обладает сексуальной властью.
Bu çizginin dışında, karadeliğin çekim gücü ışığı yakalamak için çok zayıftır. За ее пределами тяготение черной дыры слишком слабое, чтобы захватить свет.
Solucan deliğinin kütle çekim gücü kat arttı. Гравитационный колодец червоточины увеличился в три раза.
Bizi koruyacak gücü olan bir silahı neden sakladın? Зачем скрывать оружие, которое способно защитить нас?
Üç numara şu anda yönünü değiştiriyor. Gaz devinin çekim gücünü kullanarak hızını arttırıp, kaybettiği pozisyonu kazanmaya çalışıyor. Теперь третий меняет курс, используя гравитацию газового гиганта для увеличения своей скорости, он возвращает потерянные позиции!
Bazıları gücü daha büyük amaçlar için arar. Некоторые ищут власти с более высокой целью.
çekim iyi, Jack. Evet. Второй дубль хороший, Джек.
Ana gücü eski haline getirmeliyiz. Нам нужно восстановить подачу энергии.
Aslında çekim yeni bitti. Как раз съёмки закончила.
Babama en yakın insan Frankia'daki en güçlü insan ve sanki gücü birden genç bir askere vermiş gibi gözüküyor. Человек, приближенный к отцу самый могущественный человек Франкии И получается, что он отдал власть молодому солдату.
Kumandan, gemimiz Dünya'nın çekim alanına yakalandı. Командор, нас захватила сила притяжения Земли!
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
Sekizinci sahne, ilk çekim. Сцена восемь, дубль первый.
Insan gücü için yeterli bütçe değil. Не хватает бюджета на рабочую силу.
Üzerindeki bu ani çekim kuvvetini açıklamak ister misin? Не мог бы ты объяснить свой внезапный магнетизм?
Onun gücü bile beni şaşırtıyor. Ее сила удивляет даже меня.
Bildiğim bir şey varsa, Clint Eastwood Neptune'de çekim filan yapmıyor. Мне известно, что Клинт Иствуд не снимает в Нептуне фильм.
Yüzüğün bir gücü var. У него есть сила.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !