Exemples d'utilisation de "çekip gidecekler" en turc

<>
Eğer dövüşü kaybetmezsen, ellerini kollarını sallayarak çekip gidecekler. Если ты выиграешь, они снова уйдут от правосудия.
Bute'da daire oluşturacaklar. Yönlerini bulup, yuvalarına doğru gidecekler. Они облетят Бьют, найдут путь и вернутся домой.
Bir başına çekip gitmiş olabilir. Она могла и сама уйти.
Bir gün, Thierry ve François gidecekler. Однажды они уедут - Тьерри и Франсуа.
Ve sonra çekip gitti. А потом просто ушел.
Çünkü bilirsin ki, er ya da geç, gidecekler. Потому что ты знаешь, что в итоге они уйдут.
Ne diye çekip evine gitmedin? Почему ты не ушёл домой?
Şimdi Victoria ve annecik eve gidecekler. Сейчас Виктория и мама пойдут домой.
Aniden çekip gitmede üstüne yoktu. Ты всегда умела эффектно уйти.
Diğer kamplardaki şefler yakında gidecekler. Вожди других селений скоро уйдут...
Onu yeteri kadar sevdiğim için, çekip gittim. Я слишком сильно любил ее, чтобы уйти.
Onlar yakinda gidecekler, sevgilim. Они скоро уедут, дорогой.
Neyse, ben deliye döndüm, o da deliye döndü ve çekip gitmeye çalışırken eldivenini çektim. Ну я рассердилась и она тоже Она попыталась уйти, А я схватила её за перчатку...
Evet, öylece çekip gitmen daha iyi oldu. Да, хорошо, что ты просто ушел.
Hey.Bu şekilde çekip gitmesine izin mi vereceksin? Эй. Ты ему позволишь так просто отделаться?
Öylece çekip gidelim yani? Мы можем просто уйти?
Onca insanın gözü önünde bir adamın kafasına sıkıp öylece çekip gidebiliyor musun yani? Ты всадил пулю в голову человеку на глазах у всех и просто ушел?
Evet, hadi buradan çekip gidelim. Да, давай просто свалим отсюда.
Bir gün ben de çekip gideceğim. Однажды, я тоже уеду отсюда.
İstediğin gibi çekip gidemezsin öyle. Нельзя просто уходить когда вздумается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !