Beispiele für die Verwendung von "çirkin" im Türkischen
Übersetzungen:
alle23
уродливая3
уродливый3
уродливое2
уродливой2
отвратительно1
безобразным1
возмутительны1
грязный1
страшную1
страшный1
ужасная1
ужасно1
ужасные1
урод1
уродливого1
уродливым1
страшная1
Sınıfın en çirkin çocuğu Kyle Broflovski değil. Wendy!
Кайл Брофловски не самый уродливый мальчик в классе.
Şu çirkin odayı yerle bir etmek neden bu kadar uzun sürdü.
Почему вы так долго не можете разделаться с этой уродливой комнатой?
Kampanyada yer alan eylemcilerin bir nevi nefret odağı olan Milletvekili Kozhobek Ryspaev, bu iki suçun arasindaki farkı çirkin bir espri ile açıkladı:
Депутат Кожобек Рыспаев, которого недолюбливают участники кампании против кражи невест, отвратительно шутя, объяснил разницу между двумя преступлениями:
Suçlamaların çok çirkin ve tümüyle asılsız.
Твои обвинения возмутительны и абсолютно безосновательны.
Pekâlâ bu çok çirkin bir boşanma olacak. Arabulucu tutmamız lazım.
Нам предстоит очень грязный развод и мы должны нанять посредника.
Her aile çirkin gerçekleri saklamak için çok iler gidebilir.
Скрывая страшную правду, иная семья идёт на многое.
Frederick, ördek çirkin ve iğrenç bir şeydi, ben de onu çöpe attım.
Фредерик, утка была ужасная и пошлая, и я выбросил её в мусор.
Bu his çirkin, korkutucu ve insanı değiştiren bir şey.
Это ужасно и страшно, и это действительно меняет тебя.
Bayan Palmer, bu dünyada çirkin ve karanlık şeyler de var.
Миссис Палмер, на этом свете есть тёмные и ужасные вещи.
Çirkin kuzenim Paulo tekerlek kauçuklarından kendine şişme karı yapmıştı.
Мой урод кузен Паоло Он сделал себе резиновую куклу.
Duygusallık bu çirkin dünyadaki en büyük kusur.
Сентиментальность - фатальный недостаток этого уродливого мира.
Nasıl, gerçekten çekici bir insan, hoşlanmadığın, çirkin biri olur?
Как действительно привлекательный человек, если вы не любите, становится уродливым?
Adamın şişko, çirkin, yaşlı ve yüzünün siğillerle dolu olduğunu söylüyor.
Говорит, что он толстый, уродливый старый пердун весь в бородавках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung