Exemples d'utilisation de "çok kişi" en turc

<>
Ancak bir çok kişi Vince'in filmi yönetmesine izin verdiğin için şaşırdı. Многие были удивлены, когда вы позволили Винсу режиссировать этот фильм.
Yaşam tarzımızı mahvetmeye uğraşan o kadar çok kişi var ki. Большое число врагов делаю все, чтобы разрушить нашу жизнь.
Ne diyorsam onu yapın, yoksa pek çok kişi ölecek. Сделайте, как я сказал, иначе погибнет много людей.
Pek çok kişi mi dedin? Множество людей, ты сказала?
Bunu pek çok kişi fark etmez ama Beyaz Saray üç binadan oluşur. Не все это понимают, но Белый Дом состоит из трех зданий.
Bekleyen bir çok kişi var. Тут очень много людей ждут.
Aslında pek çok kişi bunları konuşuyor. Многие о ней только и говорят.
Dışarıda seni arayan çok kişi var. Знаешь, тебя ищет много людей.
Ben çok kişi tanırım. Я знаю очень многих.
Detaylarını ben de bilmiyorum, ama Filozof Taşı'na inanan bir çok kişi var. Я тоже не знаю подробностей, Но многие люди верят в философский камень.
Çok kişi olduğumuzdan sadece bir mandalinayla çorap verirlerdi. Много кто получает в подарок мандарины и носки.
Ne kadar çok kişi hem Glee hem de futbolla ilgilenirse, hayatım o kadar kolay olur. Ну, я думаю чем чаще Хор и футбол будут пересекаться, тем легче будет жить.
Panik izdihama neden olmuş bir çok kişi ezilmiş birinin durumu ağır. Паника вызвала столпотворение, пострадали несколько человек и один смертельный случай.
Pek çok kişi öldürülmüştü. Как много было убито.
Bunu ödül için yapan pek çok kişi tanıyoruz Bay Price. Бывает так, коллеги работают ради наград, м-р Прайс.
Pek çok kişi O harfini yukarıdan aşağı doğru şu şekilde yazar. Многие пишут букву "О" сверху вниз, вот так.
Çok kişi istiyor Latin. Многие жаждут, латин.
Kenardan uzak durmadığı için yüzme bilip de boğulan çok kişi olmuştur. Мадам, тут очень глубоко. Ничего страшного, я умею плавать.
Sana güvenen çok kişi var, Teddy... Многие люди рассчитывают на тебя, Тэдди...
Çok kişi bunu yapamıyor. Не у многих получается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !