Exemples d'utilisation de "çok net" en turc

<>
Şimdi bile çok net hatırlıyorum... Я все еще ясно помню...
Ve sonra, o günü çok net hatırlıyorum, on üçüncü doğum günümdü bir pazar öğleden sonrasıydı. А затем - я помню этот день очень хорошо - был мой тринадцатый день рождения. Воскресный день.
Hayır, ben onları çok net görüyorum. Hm. Нет, я вижу их ясно как день.
Çok net bir şekilde duyduğum atış sesi dışında. И кроме того выстрела. Я отлично его слышала.
Çok net bir şekilde duyduğum halde, şu söylediklerini duymamış gibi yapacağım. Я сделаю вид, что не слышал того, что ясно слышал.
Beau hakkındaki düşüncelerimi çok net bir şekilde belirttim. Я выразил своё отношение к нему предельно ясно.
"Çeneni kapa". dediğimde kendimi çok net ifade ettiğimi sanmıştım. (стоун) Я же вроде ясно сказал "Закрой рот".
Anneni ise çok net gördüm. Ее я видел очень ясно.
Kanala geldiğinizde sesler duvarlarda çok net yankılanıyor. Они отражаются от стен, слышно эхо.
Çok net. Çok ileri düzey. Так чисто, высокий уровень.
O e-postayı çok net hatırlıyorum. Я прекрасно помню то письмо.
Seni de çok net duyabiliyoruz. И я вас отлично слышу.
Onu çok net görebiliyorum. Я его хорошо вижу.
Çok cömert ve çok net. Очень щедро и очень точно.
Bir sonraki Camino uyuşturucu takasının yapılacağı zamanla ilgili çok net bir şey görüyorum. У меня явное видение того, когда произойдет следующий обмен наркотиками у Камино.
Evet. Bu konuda çok net konuştuğumu düşünüyorum. Да, кажется я четко это обозначила.
Kitabı okusaydın sen de çok net anlardın. Если вы читали книгу, это очевидно.
Ve siz, kurşun geçirmez gözlüklerle çok net bir şekilde lobiyi görebiliyordunuz? И вы находились за пуленепробиваемым, стеклом, оттуда хорошо видно фойе?
Gökyüzü çok net görünüyor. Ничего, только небо.
Bu gece o insanlarla doğrudan konuşacağım ve her şeyi çok net anlamalarını sağlayacağım. Сегодня я обращусь прямо к тем людям и объясню им ситуацию совершенно четко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !