Exemples d'utilisation de "öğle vakti" en turc

<>
Tanrım, tüm bir öğle vakti bu rutin üzerinde durduk. Боже, мы репетировали это выступление всю вторую половину дня.
Tamam yarın tam öğle vakti görüşürüz. Ладно, увидимся завтра в полдень.
Hayır, öğle vakti öğle yemeğini yer. Нет, во время обеда она обедает.
Bay Winston Churchill ile öğle vakti toplantım var. У меня в полдень встреча с мистером Черчиллем.
İlkini yarın öğle vakti bekle. Первого жди завтра в полдень.
Öğle yemeği vakti ve servis arasında gelmiş. Сейчас обед, и скоро подавать горячее.
Öğle yemeği vakti geldiğinde yiyeceğiz. Для обеда есть своё время.
Öğle yemeği vakti geldi sayılır. Ну, скоро время обеда.
Neredeyse öğle yemeği vakti geldi. Как раз пришло время ланча.
Eğer Afganlar akrabaları ziyarete giderse ve / veya orada öğle ya da akşam yemeği yerse, annelerin çocuklarının ev sahibinin tüm bulaşıklarını iyice yıkayacağı hakkında hiç bir şüphesi yoktur. Если афганцы навещают семью, обедают или ужинают, то их матери, перед тем как уйти, проверяют, осталась ли посуда в доме родственников безупречно чистой.
Jack ile konuşmamın vakti geldi. Мне пора поговорить с Джеком.
Aç değilim. Öğle arasında çalışacağım. Собирался работать все время ланча.
Artık Oxford ve Cambridge'in ötesini görme ve yaratıcı olma vakti geldi. Пора проявить изобретательность, и поискать за пределами Оксфорда и Кембриджа.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Büyükbaba, yemek vakti. Дедушка, пора есть.
Öğle yemeğinde kurabiye mi yiyorsun? У тебя печенье на обед?
Walter, gitme vakti. Уолтер, пора идти.
Öğle saatlerinde varacağız ve Vali ile Batı Hint adalarının temsilcileri tarafından karşılanacağız. Мы прибываем в полдень, нас встретит губернатор и представители Вест-Индийских островов.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Geri dönsek iyi olur. Yoksa öğle yemeğine geç kalacağız. Нам лучше вернуться, а то опоздаем на ланч.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !