Exemples d'utilisation de "öğleden" en turc avec la traduction "сегодня"

<>
Maris'le boşanma anlaşmamızın sonucunda göl konarında bir evim oldu. Bu öğleden sonra oraya gidiyorum. После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Alan, öğleden sonra Dr. Girard'a soruları ben soracağım. Алан, я буду задавать вопросы доктору Жерар сегодня.
Ben'i alıp öğleden sonra oyun buluşmasına götürmem lazım Kiminle? Я должен привезти Бена встретиться поиграть сегодня после обеда.
Oğlum Eddie'yi bu öğleden sonra serbest bıraktılar. Aleyhindeki suçlamalar düştü. С моего сына Эдди сегодня сняли все обвинения и выпустили.
O, bu öğleden sonra futbol oynamak istiyor. Он хочет играть в футбол сегодня после обеда.
Sen çalışmıyor olsan bile benim bu öğleden sonra çalışmam gerekiyor. Мне надо сегодня работать, даже если тебе - нет.
Bayan Rowley! Bu öğleden sonra sivil savunma filmimiz var. Acaba... Мисс Роули, у нас сегодня показ фильм по гражданской обороне.
Organizasyon sayfalarına göre, O ana bağışçı ve bu öğleden sonra onların bağış toplayıcısı olacakmış. Согласно их анонсу события, она основной спонсор и будет присутствовать на сборе средств сегодня.
Ben de size şunu söylemek istiyorum ki öğleden sonra itibarıyla ön satışlarımız bir milyar kullanıcıya ulaştı. И сегодня я хочу сообщить вам, что число предзаказов "Генезиса" достигло одного миллиарда.
Aaron Williams bu altı günlük gülünç maçı Poole'a karşı oynamak için bu öğleden sonra hastaneden ayrıldı. Аарон Уильямс сегодня выписался из больницы, чтобы продолжить абсурдный, уже шестидневный матч с Пулом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !