Exemples d'utilisation de "öğretmenlik yapmaya" en turc

<>
1935 yılından sonra okullarda öğretmenlik yapmaya başlamıştır. В 1935 году преподавала на курсах ликбеза.
1904 "te Viyana" da öğretmenlik yapmaya başladı. С 1904 года он начинает частное преподавание гармонии, контрапункта и композиции.
1932'de Peru, Cusco'daki Alman konsolosunun çocuklarına dadılık ve öğretmenlik yapmaya başlamıştır. В 1932 году она стала работать няней и учительницей детей немецкого консула в Куско, Перу.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Artık asistanlara öğretmenlik yapma, işin anahtarını devretme sırası sende. Теперь ты должен начать обучать ординаторов, вручить им ключи.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Jeong Do Gwang bu kasabada öğretmenlik yaptı mı? Юн До Кван преподавал детям в этом городе?
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Şey, hala öğretmenlik yapıyor musunuz? Скажите, а вы еще преподаете?
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Kendini Sibirya'da öğretmenlik yaparken bulabilirsin. Тебя сошлют преподавать в Сибирь.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Wayne Montgomery bugün hala öğretmenlik yapıyor. Уэйн Монтгомери и сейчас работает учителем.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Bonnie bir yıl kadar önce öğretmenlik yapmak için New York'a taşınmıştı. Бонни переехала в Нью-Йорк для работы в школе около года назад.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Bir kadın. Roosevelt'te öğretmenlik yapıyor. Она преподаёт в школе Рузвельта.
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Kadınların öğretmenlik yapmalarına izin yoktu. Женщинам тогда нельзя было преподавать.
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !