Exemples d'utilisation de "ölüm nedeni" en turc

<>
Peder Golightly'nin ilk ölüm nedeni.... kalp yetmezliğine yol açan kanama. Главная причина смерти преподобного Голайтли - кровоизлияние, повлёкшее остановку сердца.
Ülkemizdeki bir numaralı ölüm nedeni hakkında fikri olan var mı? Кто-нибудь знает, какая самая главная причина смерти в стране?
Vücudunda hiç yara izi yoktu. Ölüm nedeni, yaşam gücünün bütünüyle kaybı. Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы.
Peki resmi ölüm nedeni? А официальная причина смерти?
Ve şunların hepsi yeni oluşmuş ve büyük ihtimalle ölüm nedeni. А вот эти все свежие и возможно являются причиной смерти.
Cesetteki hasar o kadar fazla ki kesin bir ölüm zamanı ve ölüm nedeni belirlemek imkansiz. Повреждения тела были настолько сильными, что определить время, и причину смерти - невозможно.
Bunu ölüm nedeni olarak görmüyorum. Я не вижу причину смерти.
Ölüm nedeni, Bay Bray? Причина смерти, мистер Брей?
Bu kişinin ölüm nedeni ne? Какова причина смерти этого человека?
Ölüm nedeni bu yara mı? Эта рана стала причиной смерти?
Ölüm tarihi, nedeni ve tanımlayıcı. Дату, причину смерти и метку:
İsim, doğum tarihi, adres, ölüm tarihi ve nedeni. Имя, дата рождения, адрес, время и причина смерти.
En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm. После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий:
Bunun nedeni Williams'ın önde olması. Потому что она была впереди.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Videoyu bize göstermesinin nedeni budur. Поэтому она показала нам видео.
Ölüm hakkında konuşmaya geldim. Я приехала говорить о смерти.
Demek Christina'yı ihmalinin nedeni buydu. Вот почему он бросил Кристину.
Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar. В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью.
Meleklerin onları söylemesinin bir nedeni var. Ангелы назвали их по какой-то причине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !