Exemples d'utilisation de "ömür boyu hapse" en turc
Roy Marsden'ın ömür boyu hapse gönderiliyor olduğunu duydun mu?
Ты слышал, что Рою Марсдену хотят дать пожизненное?
Sekiz sanığın cezası ömür boyu hapse çevrilirken Lionel Bernstein suçsuz bulunmuştur.
Восемь обвиняемых были приговорены к пожизненному заключению, Лионель Бернстайн был оправдан.
Mahkemenin ilk günü sadece işlediği suçlarının okunmasıyla geçti ve ömür boyu hapse mahkûm edildi.
4 июля 1987 года Барби был осуждён за преступления против человечности и приговорён к пожизненному заключению.
Ölüm cezası ömür boyu hapse çevrildi ve 1948 yılında hapiste Lösemiden öldü.
Приговор был заменён на пожизненное заключение. Умер от лейкемии в мае 1948 года.
Amerikanın en büyük kanun kurumunu onunla yeniden inşaa ederken beni hayat boyu hapse mahkum etmek mi?
Посадить меня за решетку, пока вы бы помогли ему перестроить Самый влиятельный американский правоохранительный орган?
Görüyorsunuz, bir ömür boyu o ana bazen yeterli gelmiyor.
Знаете, одной жизни не достаточно, чтобы овладеть этим.
Bir ömür boyu kararları, aptal kararları savundum.
Очередное дурацкое решение. Решение, которые я защищала.
Armorica'daki isyancı kasabanın ahalisine Tanrılar Sitesi'nde ömür boyu bedava oturacakları bir daireye sahip olma hakkı verildiğini söyleyin!
Короче передай в Бретань. Что всем зарегистрированным жителям города предоставляется жильё В земле богов бесплатно и навсегда!
Ömür boyu süren bir alışkanlığımı çiğneyip, içki içeceğim anlamına geliyor.
Это значит, что я плюну на многолетнюю традицию и выпью!
Anlatılan herhangi bir şeyi paylaşırsan, ömür boyu hapis cezası yiyeceksin.
Вас ждёт пожизненное заключение за разглашение информации, которую вы получите.
Ömür boyu süren simya ve İncil kronolojisi araştırmalarında hiçbir sonuca ulaşamadı.
Его исследования алхимии и Библии никогда ни к чему не привели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité