Exemples d'utilisation de "önce de" en turc

<>
Herşeyden önce de, güce ihtiyacımız var. В конце концов, нам нужна власть.
Bekle, bu sesi daha önce de duymuştum. Стой, я где-то уже слышал этот голос.
Yabandomuzlarıyla daha önce de savaştık. Onları öldürmek Moro ve kurtlarını öldürmekten daha kolay. Если в лесу вепри, это удобнее, с ними будет легче сладить.
Siz daha önce de gelmiştiniz. А вы были здесь раньше.
Daha önce de aradım, açan olmadı. Я звонил, но никого не было.
Üst sınıf siz bu talimi daha önce de yaptığınız için, rehineleri siz alacaksınız. Старший класс, т.к. вы уже выполняли подобное задание, вы будете захватывать заложников.
Anneni kaybetmeden önce de böyle ana kuzusu muydun? Ты был маменькиным сынком и до потери матери?
Gabi, Sofia'nın mesajlarına cevap vermiyor. Ayıca daha önce de telefonda konuşamayacağını söylemişti. Габи не отвечает на сообщения Софии, а тогда она не могла говорить.
Daha önce de söyledim, bu gerçeklikte tarifine uyan bir meta insan yok. Я тебе уже говорил, в этой реальности нет сверх-людей с таким описанием.
Daha önce de dava edildiğimiz oldu. На нас уже подавали крупные иски.
Daha önce de gerçek yüzlerini gösteren hastalarım oldu ama hiçbiri Şeytan değildi. У меня были пациенты с темной стороной но не было реального дьявола.
Ama daha önce de yanıldınız. Но вы и раньше ошибались.
Daha önce de kızımı evine kadar takip ettiği olmuştu. Он не первый раз преследовал ее до самого дома.
Daha önce de dediğim gibi, hizmet kaydınız örnek niteliğinde. Как я уже сказала, у вас образцовый послужной список.
Daha önce de yaşadım bunları. İyiyim ben. Такое уже бывало, я в порядке.
Ondan iki önce de, tepsideki bir aleti düzelttin. За два до этого вы поправили инструменты на подносе.
Bu hastalığı daha önce de gördüm. Я уже видел раньше эту болезнь.
Daha önce de yarıştım. Я уже такое проделывал.
Nicky, bunları daha önce de konuşmuştuk. Ники, мы это много раз обсуждали.
daha önce de burada bulundum. Что я была здесь раньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !