Exemples d'utilisation de "özel dedektif" en turc

<>
Başka bir özel dedektif daha tuttum. Я наняла еще одного частного детектива.
Laurel özel dedektif tutmuş. Лорел наняла частного детектива.
Biri bizi izlemesi için özel dedektif tutmuş. Кто-то нанял частного детектива следить за нами.
Özel dedektif mi tutmuşlar? Они наняли частного детектива?
Kişisel reklamlar bölümüne özel dedektif olarak reklam verdim ben. Я дал объявление, что оказываю услуги частного детектива.
Mac Machiavelli, Özel Dedektif. Мак Макиавелли, частный детектив.
Daha önce hiç tahmin etmemiştim özel dedektif çalışmalarının fast food işine benzer olacağını. Я никогда прежде не знал, что существует разновидность отсчетов, сделанных тяп-ляп.
Ben de o gece ne olduğunu bulmak için özel dedektif tuttum. Поэтому я наняла частного детектива узнать, что случилось той ночью.
Filmlerde, danışmanlık yapan dürüst bir özel dedektif. Частный детектив, консультирует в кино и ТВ.
İyi bir özel dedektif ismi lâzım. Мне нужно имя хорошего частного сыщика.
Peki, bu özel dedektif ne buldu? Ладно, что же обнаружил этот сыщик?
Emekli olunca burada özel dedektif oldu. Уйдя в отставку стал частным детективом.
Çünkü, tuttuğu özel dedektif sizin birlikteyken fotoğraflarınızı çekmiş. Он нанял частного детектива, который заснял вас вместе.
Afedersiniz, Özel Dedektif Irving August. Простите. Я Ирвин Август. Частный детектив.
Ben Hercule Poirot, özel dedektif. Я Эркюль Пуаро, частный детектив.
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar ... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
Ben Dedektif Olivia Benson, Seks Suçlarından. Это детектив Оливия Бенсон, Специальный Корпус.
Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür. В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава.
Dedektif Anderson ve sevgilisi. Детектив Андерсон с девушкой.
BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti. По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !