Exemples d'utilisation de "üç kez" en turc

<>
"İnsan, Dünya'da bir kez değil, üç kez yaşar. "Человек проживает на земле не одну, а три жизни.
Senin masanda bir ayda üç kez? Трижды за месяц на твоём столе?
Beni ve Morrison'ları üç kez görmezden geldin. Ты игнорировал меня и Моррисонов три раза.
Arazi sahipleri geçmiş yıllarda statünün değişmesi için üç kez başvurdu. Владельцы трижды подавали прошения об изменении статуса за последние годы.
Biliyorum, üç kez izledim. Да, знаю. Смотрел раза.
Bu kara sürtük, üç kez şartlı tahliyemi reddetti. Эта черная сучка отказывала мне в условно-досрочном три раза.
Şu son iki yılda haftada en az üç kez gelinin içine girdim. Я потратил два года ублажая невесту, как минимум трижды в неделю.
Üç kez para gönderdi. Только послал три перевода.
Hayır, üç kez temizlenip hizmet verdim. Нет. Меня чистили и осматривали три раза.
"Vasiyetimi şimdiye kadar üç kez değiştirdim." Я менял своё завещание уже три раза! "
Elbisemi üç kez değiştirdim. Я меняла платье раза.
Bir kişi kartını üç kez geçirmiş. Один человек использовал свою карточку раза.
Evet, İngiliz süvari bir dakika içinde üç kez ateş edebilir. Да, а британский солдат может произвести три выстрела в минуту.
Günde iki veya üç kez kusuyorum. Меня рвет -3 раза в день.
Jon üç kez vuruldu. В Джона стреляли раза.
Yapmanız gereken durmak, ve dakikada üç kez ateş etmek. Вам надо только выстоять и дать три выстрела в минуту.
Eğer herhangi bir kaygın varsa diye söyleyeyim, günde üç kez yemeğini verdim. Если у вас возникли проблемы, Я кормил его три раза в день.
"Bir gecede üç kez. "Три раунда за ночь.
Sonrasında, Barb'a haber vererek Brendan'ı yanında avukat olmadan üç kez daha sorguladılar. После разговора с Барб, они ещё три раза допрашивали его без адвоката.
kez maç sayısı yaptım ve üç kez de, basit hatadan dolayı kaybettim. Я трижды выводил тебя на матч-пойнт. И терял преимущество, из-за невынужденной ошибки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !