Exemples d'utilisation de "трижды" en russe

<>
Я уже трижды за это расплатился. Bu iyiliğinin karşılığını üç sefer ödedim.
Трижды застрять с тобой в одной лодке. Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak.
Наши небеса темнели трижды после жатвы. В последний раз - сильнее всего. Gökyüzümüz hasat zamanından beri üç kez karardı, sonuncusu en kötü olanıydı.
Трижды участник матча всех звезд. Üç defa NBA All-star takımı.
Я чувствовал вину, что переспал с твоей девушкой, дважды за ночь, трижды, если считать... Kız arkadaşınla bir gecede iki kez yattığım için suçluluk duyuyorum. - Aslında üç, şeyi de say...
Я трижды выводил тебя на матч-пойнт. И терял преимущество, из-за невынужденной ошибки. kez maç sayısı yaptım ve üç kez de, basit hatadan dolayı kaybettim.
Дважды чемпион мира и трижды футболист года по версии ФИФА? İki dünya kupası şampiyonluğu ve üç FIFA yılın oyuncusu ödülü?
После того, как я трижды настоял на этом. Tamam dedim. - Üç kez ısrarla sorunca ama.
Горячая пища трижды в день. Günde üç öğün sıcak yemek.
Главный герой пересекает залив трижды. Kahraman üç kez suyu geçiyor.
Вы уже трижды это сказали. Bunu da üç defa söyledin.
Это как трижды женатая восходящая звезда, этого кота лишили постоянного дома. Üç evlilik yapmış yıldız gibi bu kedi de kalıcı bir yuvadan mahrum.
Помнишь, я трижды пнул парню прямо в рожу? O herifin suratına üç tekme attım. Suratına tekme attım.
И трижды в неделю мне будут нужны канноли. Ve haftada üç defa, cannoli * isterim.
Я трижды звонила его адвокату. Onun avukatına üç mesaj bıraktım.
Мы уже переносили трижды. Zaten üç kere erteledik.
Я хожу туда трижды в неделю. Oraya haftada en az kez giderim.
Большинству трижды разведенных парней уже за. Üç kere boşanan erkeklerin çoğu yaşında.
Его приходится будить как минимум трижды. Uyandırmak için üç kere seslenmek gerekir.
Я замечал его трижды. Üç kez gördüm onu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !