Exemples d'utilisation de "üstü açılan" en turc

<>
Babam üstü açılan araba kullanamaz. Отец не может водить кабриолет.
Ona açılan davada kanıtlar. derecedendi. Все улики против него косвенные.
Peggy, altı üstü bir beşlik. Пегги, это же пять центов.
Phillip Stroh sana açılan federal davanın bir parçası. Филлип Стро участвовал в судебном процессе против тебя.
Doğa üstü korku şovu gibiyiz. Мы как сверхъестественное шоу уродов.
Yer altına açılan metal kapılar var. Металлические двери, ведущие под землю.
Sanırım seni yüz üstü bıraktım. Я тебя подвел, да?
Uzaydaki bir çeşit hapishaneye falan açılan bir yırtık? Разрыв, который открылся в какую-то космическую тюрьму?
Altı üstü ses kaydı. Успокойся. Это просто запись.
Açılan yarık, enerjimizi doldurdu. Открытый рифт дал нам энергию.
Onlar altı üstü kemirgen. А они просто грызуны.
Madison'da yeni açılan harika bir Hint lokantası var. На Мэдисон только что открылся отличный индийский ресторан.
Altı üstü nefes alıp vermek. Это всего лишь дурацкое дыхание.
Üstü kapalı ve motoru sağlam olsun. С жёстким верхом и мощным двигателем.
Aria, altı üstü soru bunlar. Ария, это всего лишь вопросы.
Bizi nasıl böyle yüz üstü bırakırlar? Как они могут просто нас бросить?
Altı üstü bir balık. Это же просто рыбка.
Üstü sende kalabilir. - Sağolun. - İyi geceler. вы свободны, сдачи не надо спасибо - доброй ночи.
Altı üstü eşek şakası. Они же просто проказники.
Ben onu yüz üstü bıraksam bile. Даже, когда я его подвёл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !