Exemples d'utilisation de "üzerime düşeni" en turc

<>
Bir aksilik çıkmazsa, ben üzerime düşeni yaptığıma inanıyorum zaten. При всём уважении, я считаю, что достаточно сделал.
Ben kendi üzerime düşeni yaptım. Я свою часть сделки выполнил.
Üzerime düşeni yaparsam sen de kendi üzerine düşeni yapacak mısın? если я выполню свою часть уговора, ты выполнишь свою?
Ben üzerime düşeni yaptım. Şimdi sıra sizde. Kızları bulacaksınız. Я свою часть уговора выполнил, найди мне женщину.
Ve ben de emniyet müdürü olarak kendi üzerime düşeni yapmalıyım. И это то, что я должен сделать как комиссар.
Ben üzerime düşeni söyledim. Я высказала свое мнение.
Üzerine düşeni yap yeter. Просто сделай свою работу.
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı. Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Ben payıma düşeni yapıyorum. Я делаю свой вклад.
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
Siz üstünüze düşeni yaptınız. Вы свою работу сделали.
O zaman üzerime içecek dökmenin maksadı neydi? Тогда какой смысл выливать напиток на меня?
Herkes üstüne düşeni yapıyor. Каждый делает свое дело.
Sonra bu mal arkadaşın benim üzerime çullanacak. А потом твой амбал-приятель набросится на меня.
Eğer kocası üzerine düşeni yaparsa, gitmesine izin vereceğiz. Если он сыграет свою роль, мы её отпустим.
Sakın üzerime düşeyim deme. Не упади на меня.
Biz üstümüze düşeni yaptık. Мы свое уже сделали.
Şef O 'Brien, benim üzerime bir tane izleme cihazı yerleştirmelisiniz. Шеф О 'Брайан, вам следует прикрепить ко мне устройство слежения.
O üzerine düşeni yapacaktır. Она выполнит свою часть.
Öldükten sonra öylece üzerime yığıldı! Он умер прямо на мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !