Exemples d'utilisation de "üzerinde durana" en turc

<>
Sana üç ay ihtiyacımız var, kendi ayakları üzerinde durana kadar. Это месяца на три, пока она не встанет на ноги.
Ayakları üzerinde durana kadar, geçici bir süre için sadece. Это же временно, пока у неё всё не наладится.
Kadının takıları hala üzerinde. Все драгоценности на ней.
Benim önerim bu birimi bırakalım, durana kadar çalışsın. Я бы рекомендовал снова включить блок и проследить сбой.
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Üzerinde kürk bile var. На нём даже мех.
Ben olsam bunun üzerinde çalışırdım. Я бы поработал над этим.
Mangaların üzerinde mi çalışıyordun? Работал над своими мангами?
Beş yıldır bu proje üzerinde çalışıyorum ben. Я работала над этим проектом пять лет.
Bunun üzerinde çalışacağım, söz veriyorum. Я поработаю над этим, клянусь.
Ben o yastığın üzerinde uyurken, Max. Когда я на ней спала, Макс.
Üzerinde parmak izlerinizi bulduk. На ней ваши отпечатки.
Erkek arkadaşımın üzerinde vardı. Оно у моего парня.
Neden üzerinde taze toprak var? Почему на ней свежая земля?
Bu şey üzerinde ne kadardır çalışıyorsunuz? Как долго вы работали над этим?
Üzerinde deney yapabilmek için bir çocuğu vampire dönüştürmek ha. Обращать ребенка в вампира Ты можешь проэкспериментировать на нем?
Önümüzdeki yüzyılda, çokça tartışılacak, hayran olunacak ve üzerinde çalışılacak bir başyapıt. Наш шедевр будут обсуждать и изучать, им будут восхищаться на протяжении веков.
Sen de üzerinde düşüneceksin. Вы подумаете над этим.
Üzerinde senin ismin vardı. На нем твое имя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !