Exemples d'utilisation de "İçeri girme" en turc

<>
Brenda! İçeri girme. Брэнда, не надо.
İçeri girme, Booth. Не входи, Бут.
İçeri girme izniniz var mı? Вам позволено заходить просто так?
İçeri girme, anlıyor musun? Не ходи туда, договорились?
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
"Bir dahaki sefere erkekler üstüne bahse girme." "В следующий раз не спорь о мужчинах".
Yine de hapise girme ihtimalim var ve hapishane çok sevimsiz bir yer. Но я могу попасть в тюрьму, а тюрьму я не люблю.
Bu bana istediğim yere istediğim şekilde girme hakkı verir. Это дает мне право входить так, когда захочу.
Kudretli farenin Beyaz Saraya girme zamanı geldi, Meg. Время Могучей Мыши войти в Белый Дом, Мэг.
Ve yalnızca Arun bu odaya girme iznine sahip. O da kapuçinosunu götürmek için. Арун единственный, кому разрешено туда заходить, когда он приносит ей кофе.
Joseph, şu lanet kafese girme! Джозеф, не заходи на ринг!
Bekle, içeri girme. Стой, не входи.
Oralar hiç girme Angie. Не начинай, Энджи.
Eve girme anı için verdiği mazeret net. У него солидное алиби на время взлома.
O zaman derin dondurucuya girme. Тогда не заходи в морозилку.
Bu bizim WWE'ye girme şansımız olabilir! Это наш шанс попасть в WWE!
Ve kadroya girme ihtimalim çok düşük. Так что мои шансы попасть невелики.
Onun içeri girme yolu bu. Таков её способ попасть внутрь.
Bu gece oraya girme. Не ходи туда сегодня.
Orada bekle, içeri girme, tamam mı? Оставайся там, не входи внутрь, хорошо?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !