Beispiele für die Verwendung von "входить" im Russischen

<>
Это дает мне право входить так, когда захочу. Bu bana istediğim yere istediğim şekilde girme hakkı verir.
Как вы смеете входить сюда! İçeri girmeye nasıl cesaret edersiniz!
RSU не хочет входить. Bu RSU içeri girmeyecek.
Я привык входить через главный вход. Dinle. Genellikle ön kapıdan girmeye alışığım.
Никому нельзя сюда входить. Selam. Buraya kimse giremez!
Небезопасно входить в горящее здание. Yanan bir binaya girmek tehlikelidir.
Вам нельзя сюда входить. Elçi, buraya giremezsin.
Не входить туда дней и ночей. gün gece kimse girmez zaten tuvalete.
Тебе не обязательно туда входить. Biliyorsun içeri girmek zorunda değilsin.
Не входить без защиты -го уровня. Dört seviye kapsama olmadan giriş yok.
Кто разрешил вам сюда входить? İçeri girmenize kim izin verdi?
Вам лучше не входить вдвоем. İçeri birlikte girmeseniz iyi olur.
Может, все-таки научишься входить через дверь? Apartman girisinden girmeyi denesene bir gün de.
Но еврею не нравится входить внутрь. Fakat bir Yahudi içeri girmeyi sevmez.
Не входить, не выходить, не шуметь и не делать глупостей. Çıkış yasak, giriş yasak. "Noises Off" saçmalıkları yasak.
Мартин, можешь входить! Martin, artık gelebilirsin!
Пациентам сюда входить нельзя. Hastalar hemşirelerin odasına giremez.
Разве я разрешал входить? İçeri girebilirsiniz dedim mi?
Мне немного страшно входить. İçeri girmekten biraz korkuyorum.
В эту комнату входить запрещено. Hey, bu odaya girilmez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.