Exemples d'utilisation de "İş yerinde" en turc

<>
Dünya'nın her yerinde ilginç yüzler arıyorum. Ищу интересные лица по всему миру.
Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım. Нет, я застряла на работе.
Şüpheli silahlılardan biri olay yerinde öldü. Один из нападавших погиб на месте.
Parkın her yerinde adamlarım var. Мои люди по всему парку.
Olay yerinde dirildi ama yolda kalbi durdu. iğne adrenalin verdik. Он был реанимирован на месте но по пути случилась остановка.
Ama çoktan ölmüştü. Olay yerinde zayıf bir kalp atışı tespit ettim. Если бы я обнаружил хотя бы слабый пульс на месте преступления.
Ama yapamam. Bir ilişki için kafam yerinde değil. Моя голова где то далеко от любых отношений.
Bu iş yerinde ayrımcılığa girer. Это дискриминация на рабочем месте.
Senin yerinde olmanın nasıl bir şey olduğunu sadece hayal edebilirim. Я могу только представить какого это быть на твоем месте.
Zaten olay yerinde en iyi ajanlarımızdan biri var. Один из наших лучших агентов уже на месте.
İki görgü tanığı Dahl'ı olay yerinde görmüş. Два свидетеля видели Дала на месте преступления.
Bir de olay yerinde bunu mu buldunuz? И вы нашли это на месте преступления?
Olay yerinde bulunan boş bir kovana. Пуля, найденная на месте преступления.
Bütün uzuvların yerinde görünüyor. Все конечности на месте.
Şehrin her yerinde insanlar öldürülüyor. Людей убивают по всему городу.
Tüm komik unsurlar yerli yerinde. Все комедийные элементы на месте.
Kevin'a da öğretti ve takıntı haline getirdiler, evin her yerinde küçük kağıt parçaları vardı. Затем научила Кевина, и они стали одержимы, маленькие клочки бумаги по всей квартире.
İlk vazodaki tüm boncukların katmanı kusursuz, her renk yerli yerinde. Украшения в первой идеально выровнены, каждый цвет на своём месте.
İçeri biri girmiş olmalı ama kağıt aynı yerinde duruyordu. До)} После но листок оказался на месте.
"Oy yerinde tanıtım yapmak yasak." "Никакой агитации на месте голосования".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !