Exemples d'utilisation de "İlk başlarda" en turc

<>
İlk başlarda balinayı öldürmeyi kendime saplantı haline getirmiştim. Сперва, меня поглотила тёмная одержимость убить кита.
İlk başlarda zor olabilir. Сначала будет довольно непросто.
İlk başlarda kötü değildi. Onu özlemiş olmalıyım. Но сначала ты просто скучала по нему.
İlk başlarda silahlar üzerine yoğunlaşmıştık sonra durup düşününce: Сначала мы набирали только пушки. Но потом подумали:
Komik bir durum. Başlarda pek iyi anlaşamıyorduk. Забавно, но мы сначала не поладили.
Başlarda Korena çok sabırlıydı. Сначала Корена была терпелива.
Tampon kısmı başlarda hep kaşındırıyor biliyorsun. Сначала всегда немного жмет в паху.
Neden kendimi başlarda sana karşı kapadığımı? Почему я сначала не подпускал тебя?
Dur, üzgünüm, ben başlarda kayboldum. Простите, я запуталась в самом начале.
Her ilişki başlarda heyecan doludur. Каждые отношения являются захватывающими сначала.
Başlarda güneş tepedeyken çektik. Сначала мы снимали днём...
Başlarda, öylesine sayılardı. Сначала просто с числами.
Robert, başlarda iyi bir kocaydı. Сначала, Роберт был отличным мужем.
Başlarda Valera her Pazar geldi, sonra iki haftada bir ve üç haftada bir. Поначалу Валера навещал меня каждое воскресенье. Потом - раз в недели, потом - в.
Başlarda Tyler sadece onun göreviydi. Сначала Тайлер был просто заданием.
Başlarda sadece ona biraz acı vermek ister. Сначала он просто хочет её малость проучить.
Aslında ilk başlarda onu hiç sevmedim. Сначала он мне даже не понравился.
Başlarda utangaçtı ama sonradan kendini buldu işleri her geçen gün öğrenmeye başladı bilirsin süreçleri iyice öğrenmişti. Поначалу стеснялась, потом втянулась. Стала интересоваться как мы все это делаем, изучала весь процесс.
Mark da başlarda senin gibiydi. Марк тоже таким был поначалу.
Başlarda olabildiğince karşı koydu. Сначала он здорово сопротивлялся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !