Exemples d'utilisation de "Поначалу" en russe

<>
Поначалу в больнице решили, что это разновидность кишечного гриппа. Hastane, bu olayı ilk baş mide iltihabı olarak değerlendirmiş.
Поначалу мы думали, что их исследования - наш лучший шанс быть вместе. İlk başta, yaptıkları araştırmanın beraber olabilmemiz için en iyi yol olduğunu düşündük.
Поначалу его целью были белые блондинки старше, но затем типаж жертв расширился. Başlangıçta'lerindeki beyaz ve sarışın bayanları hedef almıştı ancak kurban havuzunu genişletti.
Поначалу он не позволял себе многого. İlk başta çok bir şey değildi.
Поначалу всё было получше. Başlangıçta işler daha kolaydı.
Поначалу он скупил фермы. Önce tarlaları satın aldı.
Поначалу это казалось невозможным. En başta imkansız gibiydi.
Поначалу так и было, Потом стало понятно, как это рискованно. İlk başlarda, ama sonra bunun ne kadar riskli olduğunu fark ettiler.
Я тоже, поначалу. Başta ben de anlamadım.
Марк тоже таким был поначалу. Mark da başlarda senin gibiydi.
Так все говорят поначалу. Başta hep öyle derler.
Поначалу, она просто куколка, но потом... Başta öyle, fıstık gibi, ama sonra...
Поначалу мы просто выпивали после работы и много говорили. Başta, işten sonra içmeye gider, muhabbet ederdik.
Поначалу так может показаться. Но именно здесь начинается приятное. İlk başta öyle gelecek, ama sonra eğlenceli olacak.
Поначалу все счета заморозят. Başta her şeyi dondururlar.
Поначалу нас было много, а осталось только несколько. Başlarda bizden çok fazla vardı sonra çok az kaldı.
Они все такие поначалу. İlk başta hepsi öyle.
Поначалу мы хотели быть героями, но оказалось, что убивать нелегко. İlk başta kahraman olmak istemiştik, fakat öldürmek kolay bir şey değil.
Да, но поначалу было сложно. Evet, başlarda zor olduğunu düşünmüştüm.
Поначалу, и мне было любопытно. İlk başta, ben de meraklıydım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !