Exemples d'utilisation de "İnsan vücudu" en turc

<>
İnsan vücudu ölü olmasına rağmen aktif olmaya devam ediyor. Будучи мертвыми, человеческие тела все еще остаются активными.
İnsan vücudu, olağanüstü bir mekanizma. Всё-таки человеческое тело - удивительная штука.
İnsan vücudu kötü bir tasarım. Это плохая модель человеческого тела.
İnsan vücudu bana hep İtalya Yarımadası'nı hatırlatmıştır. Тело человека всегда напоминало мне итальянский полуостров.
İnsan vücudu kendi eroinini salgılar. Человеческое тело производит свой героин.
Ölümden sonra vücudu terk ediyor. После смерти она покидает тело.
Vücudu ve beyni sonuçta devletin malı. Её кибермозг и тело принадлежали правительству.
Bütün vücudu, şu suratında gördüğümüz yaralarla kaplı demek. Всё тело покрыто точечными ранами, как на лице.
Bununla bir vücudu kutunun kapağını kaldırır gibi açabilirsin. Тогда можно открыть тело как коробку с крышкой.
Onun vücudu bu öğlene doğru zehirlenir. Его тело начнет отравляться к вечеру.
Kızın vücudu, siyah beyaz karoların üzerinde hareketsizce yatıyordu. Истерзанное тело девушки безжизненно лежало на черно-белых плитках пола.
Vücudu çevirin, lütfen. Переверните тело, пожалуйста.
Zavallı adamın vücudu parça parça etti. Он разрубил тело бедняги на куски.
Evet ama daha genç ve zinde olduğu için vücudu zehirle daha iyi baş edebilmiş. Да, но она моложе и здоровее, её тело лучше с ним справляется.
Ölümsüz olmasına rağmen, vücudu sonsuza kadar varlığını sürdüremez. Дух его бессмертен, а вот тело - нет.
Kit inledi, vücudu sarsilarak tepki verdi. Кит застонала, все тело ее содрогнулось.
Aslında vücudu çürümeye başlamıştı. Тело уже начало разлагаться.
Ben can çekişirken o kadının vücudu hoşuna gitti mi? Ты наслаждался её телом, пока я истекала кровью?
Bizim yaptığımız vücudu inceleyerek tanı koymaktır. Мы изучаем тело и ставим диагноз.
Doktorlar olarak biz su an insan vücudu hakkinda tarihin herhangi bir döneminde bilinenden fazlasini biliyoruz. Будучи врачами, мы знаем о человеческом теле больше, чем о любом другом объекте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !