Exemples d'utilisation de "İtiraf ediyorum" en turc

<>
İtiraf ediyorum, en iyi parçalarından biri değil. Не одна из лучших частей, я признаю.
Bir şeyi merak ediyorum, sen nasıl oldu da onun hâlâ suç mahalinde olduğunu anladın? Я не могу понять, как ты узнал, что она осталась на месте преступления.
Tamam. Foxtrot Michael Bir, iniş yapacağınız pist -5, tekrar ediyorum, -5. Фокстрот Майкл Один, вы должны зайти на полосу -5, повторяю, -5.
Bu kız ne zaman evlenebilecek gerçekten de merak ediyorum. Когда она уже выйдет замуж? Вот мой вопрос.
Hepinizi yatak odanızdaki renkleri saymaya davet ediyorum. Приглашаю и вас подсчитать цвета ваших спален.
Ama biliyorsun ki, çok sık seyahat ediyorum. Уж я-то могу судить, я немало путешествовала.
Bunlar doğru. Bir kavgaya çanak tutması için dua ediyorum. И я хочу, чтобы он влез в драку.
Asla tekrar mümkün olmaz diye düşündüğüm şey için sana teşekkür ediyorum. И я хочу поблагодарить тебя за то, что казалось невозможным.
Fazla bir şey gibi görünmüyor, bunu kabul ediyorum. Он не выглядит на свою стоимость, я понимаю.
Bunu kabul etmekten nefret ediyorum ama sizin... Не хочу признавать, но мне нужна...
Ortaklarını ve önemli misafirleri, davet ediyorum... Я приглашаю твоих партнеров, важных клиентов...
Zombilerle ilgili bir şeyi merak ediyorum. Вот я не понимаю про зомби.
benimle evlenmenizi rica ediyorum. Я прошу твоей руки.
Kimsenin size kahve ikram etmediğini farz ediyorum. Не думаю, что вам предложили кофе.
Sayın yargıç, yargılamanın hükümsüz kalmasını talep ediyorum. Ваша честь, я прошу признать суд недействительным.
Hâlâ, hakkında hiçbir şeyi mi, yoksa her şeyi mi öğrenmeliyim merak ediyorum. Я ещё не понял что я хочу о тебе знать, всё или ничего.
Daha önce bir atomik teste tanık olduğunu farz ediyorum. Я-я думаю, что вы видели атомное испытание прежде.
Sadece tatlı oğlumun bana söylediği ilk kelimeleri tekrar ediyorum. Повторяю первое слово, которое мой сын мне сказал.
Dr. Leekie ile hemen konuşmayı talep ediyorum! Я немедленно хочу поговорить с доктором Лики!
Hanımlar beyler, Wheal Leisure Maden Ocağının açılışını ilan ediyorum! Господа, дамы, я объявляю волдыри досуг мое открытие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !