Exemples d'utilisation de "şaşırmış görünmüyorsun" en turc

<>
Düşündüğüm kadar şaşırmış görünmüyorsun. А ты не удивился.
Hiç de şaşırmış görünmüyorsun, Joe. Ты не выглядишь удивленным, Джо.
Yolunu şaşırmış olmalısın, demek ki. Но ты, наверное, ошибся.
Bana iyi görünmüyorsun, Scotty. Ты плохо выглядишь, Скотти.
Kendisi de çok şaşırmış durumda. Ну, он тоже удивлен.
Kel, pek iyi görünmüyorsun. Эй. Келли, паршиво выглядишь.
Önceki telefonunu ben açtığımda şaşırmış mıydın? Sürprizleri pek sevmezsin. Были ли вы удивлены, когда я ответила телефон Даниэля?
Bir ölüye göre fena görünmüyorsun. Ты неплохо выглядишь для трупа.
Eh, pek şaşırmış gibi görünmüyorsun. Ну что ты так удивленно смотришь?
Genç bir sonradan görme sözleşmemizi çalıyor, sense hiç endişeli görünmüyorsun. Молодой выскочка крадет наш устав, но ты не кажешься обеспокоенным.
O kadar şaşırmış gibi bakmana gerek yok. Ни к чему делать такое удивленное лицо.
Sen de fena görünmüyorsun. Ты выглядишь не хуже.
Şok oldum ama tam olarak şaşırmış değildim. Я была в шоке. Но чтобы удивиться.
O kadar farklı görünmüyorsun. Ты не кажешься другой.
Evet, şaşırmış görünüyorsun. Да. Ты кажешься удивлен.
Şimdi o kadar büyük görünmüyorsun, değil mi? Теперь ты уже не выглядишь большим, верно?
Neden şaşırmış gibi görünüyorsun? Поэтому ты так удивлён?
Bu yüzden filmi çekmeyeceğim, çünkü iyi görünmüyorsun. Я не буду тебя снимать, плохо выглядишь.
Beni affet, Daniel ama haberi verirken şaşırmış gibi değildin. Прости меня, Дэниэл, но ты не выглядишь удивленным.
Esugei, iyi görünmüyorsun. Тебе плохо, Есугей?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !