Exemples d'utilisation de "şanslı adam" en turc

<>
Bana sorarsan Lou tanıdığım en şanslı adam. Как по мне, Лу просто счастливчик.
Peter Colt teniste en şanslı adam. Питер Кольт - самый везучий теннисист!
O zaman bir tek sen ve şanslı adam geri sayımı görüyorsunuz. Otur. Тогда ты и "везунчик" единственные, кто видит обратный отсчет.
Peki şanslı adam kim? И кто же счастливчик?
Ve galaksideki en şanslı adam benim. Я самый везучий человек в галактике.
Evet, ya da şanslı adam. Bakarsın gey çıkar. Да, или счастливчика, если он окажется геем.
Bunu senin Bay Axum için söyleyeceğim. O çok şanslı bir adam. Скажу я вам, ваш мистер Аксум - очень счастливый человек.
Senin çok şanslı bir adam olduğunu bilmeme yetecek kadarını, McGee. Достаточно, чтобы понять - ты очень везучий чувак, МакГи.
Kabul ettiğinde, çok şanslı bir adam olacaksın, Stone. Когда она скажет, ты будешь счастливым человеком, Стоун.
Kendinizi şanslı bir adam olarak mı görüyorsunuz? Вы думаете, что вы удачливый человек?
Her adam seninle buluştuğu için çok şanslı. Любой мужчина будет счастлив встретиться с тобой.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Belki siz daha şanslı olursunuz. Может, тебе повезёт больше.
Adam sevgilisini ve kendini vurdu. Парень застрелил себя и подругу.
Şanslı Leda dört ayak üstüne düştü. Везучая Леда всегда приземляется на лапы.
Arabadaki adam bir şey söyledi... Человек в машине что-то сказал...
Ben de Robert'a orada olduğun için ne kadar şanslı olduğumuzu söylüyordum. Я только что сказал Роберту, как нам повезло с вами.
Ama kralla alelade adam arasındaki fark da budur. Но в этом разница между человеком и королём.
Benimle sevişebildiğin için çok şanslı olduğunu biliyor musun? Ты осознаешь, как тебе повезло трахать меня?
Doğum günün kutlu olsun Adam! С днём рождения, Адам!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !