Exemples d'utilisation de "şarkı söyledin" en turc

<>
O kadar üzgündün ki dünkü etkinlikte dans edip şarkı söyledin. Так подавлена, что вчера пела и танцевала на вечеринке.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Ona kanser olduğunu söyledin mi? Вы говорили ему о раке?
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Charlie Skinner'ın görev peşinde olduğunu ve sana bir kitap gönderdiğini söyledin. Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу.
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Annenle babana söyledin mi? Ты уже рассказала родителям?
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Az önce bugünün farklı olduğunu söyledin. Вы сказали, сегодня всё по-другому.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
İnsanların buraya hayat hikâyelerini değiştirmek için geldiklerini söyledin. Ты сказал, сюда приходят изменить свою историю.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
"Öylesine söyledin" mi? "Просто так сказал"?
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Ee, ona kimin patron olduğunun söyledin mi? Ну, ты сказал ей кто тут босс?
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Walter, bir sürü şok tedavisine girip çıktığını söyledin. Уолтер, ты говорил, что подвергся шоковой терапии.
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Vera, yanlış şeyi söyledin. Вера, ты сказала неправильно.
Evet. Senin için bir şarkı yazdım. Ну, я написал тебе песню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !