Exemples d'utilisation de "şarkı söylemeyi" en turc

<>
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Ben gençken şarkı söylemeyi çok severdim. Benim için bir tutku, bir hobiydi. Когда я был молодым, я очень любил петь, это моя страсть.
Shauna gibi genç sarışın kızlar oyunculuğu ve şarkı söylemeyi nerede öğrenecekler? Где же такие юные блондинки как Шона научатся петь и играть?
Finn, neden şarkı söylemeyi bıraktın? Финн, почему ты перестал петь?
Diğerlerinin yaptığı gibi şarkı söylemeyi öğrenmeliyim. Нужно научиться петь, как все.
Sadece şarkı söylemeyi kes lütfen. Просто хватит петь, пожалуйста.
Tıpkı şarkı söylemeyi istemek ve müzik kulağı olmamak gibi bir şey. Всё равно что хотеть петь, не имея при этом слуха.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Evde bana söylemeyi unuttuğun bir şey mi var? Ты забыл рассказать мне о чём-то в доме?
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Gerçekten, öyle söylemeyi bırak. Серьезно, прекрати говорить это.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Üzgün olduğunu söylemeyi bırak. Хватит уже это говорить.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Kötü bir sürpriz olmuştur eminim. Sana söylemeyi dört gözle beklemiştir kesin. И об этом, уверена, она давно хотела тебе рассказать.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Ya da hiçbiri verdiğini söylemeyi istemiyor. Или никто не хотел это признавать.
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Biliyorum, sadece söylemeyi özlemişim. Знаю, просто забыла сказать.
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !