Exemples d'utilisation de "şarkı" en turc avec la traduction "песни"

<>
Şarkı, Almanya'nın Düsseldorf şehrinde gerçekleştirilen 2011 Eurovision Şarkı Yarışması'nda San Marino adına yarışmıştır. Stand by () - композиция, представившая Сан-Марино на конкурсе песни Евровидение 2011 в Дюссельдорфе. Её исполнила итальянская певица Сенит.
Solange Berry Belçikalı şarkıcı. Eurovision Şarkı Yarışması 1958. Соланж Берри () - бельгийская певица, представительница Люксембурга на конкурсе песни Евровидение 1958.
Bu üç şarkı Şikago'da Metro'da 30 Haziran 1993'te kaydedilmiştir. Эти три песни были записаны 30 июня 1993 года в концертном зале в Чикаго.
Melodifestivalen 2015, İsveç'in 2015 Eurovision Şarkı Yarışması için temsilci ve şarkısını belirleyen 55. Melodifestivalen 2015 - 55-й ежегодный шведский песенный конкурс, на котором Швеция выберет своего представителя на конкурсе песни Евровидение 2015 в Австрии.
Sıcak, ihanet, insanların şarkı çalması. Жара, предательство, люди крадут песни!
Sonja, şarkı için müziğe ihtiyacı var. Соня, ему нужна музыка для песни.
"Era stupendo" (), Paolo Meneguzzi tarafından seslendirilen 2008 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsviçre'yi temsil eden şarkı. Era stupendo (перевод) - песня, с которой 22 мая 2008 года Paolo Meneguzzi представил Швейцарию на конкурсе песни Евровидение-2008.
Evet, bu benim duyduğum en beyaz şarkı. Точно, белее песни в жизни не слышал.
Üç hafta sürecek ve yeni albüm için şarkı yazıyorlar. Они в турне. И пишут песни для нового альбома.
2007 Eurovision Şarkı Yarışması yarı finalinde Norveç'i temsil eden şarkıcıdır. Şarkısının adı Ven A Bailar Conmigo'ydu. Гури в 2007 году выступила на Конкурсе песни Евровидение 2007 с песней "Ven a bailar conmigo".
Bu şarkı sözleriyle suç mahalli arasındaki bağlantı nedir? Какая связь между словами песни и местом преступления?
2017 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Karadağ'ı "Space" adlı şarkısıyla temsil edecektir. Он представлял Черногорию на конкурсе песни "Евровидение-2017" с песней "Space", не сумев выйти в финал.
"Gravity" (), Zlata Ogneviç tarafından seslendirilen, İsveç'in Malmö şehrinde gerçekleştirilen 2013 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Ukrayna'yı temsil eden şarkı. "Gravity" ("Притяжение") - песня в исполнении украинской певицы Златы Огневич, с которой она заняла 3 место на конкурсе песни "Евровидение 2013".
Şarkı, İtalyan besteci Vittorio Monti'nin Csárdás adlı keman şov parçasından melodi içermektedir. Начало песни (интро) содержит мелодию из произведения "Csardas" композитора Витторио Монти.
2009 Eurovision Çocuk Şarkı Yarışması Eurovision Çocuk Şarkı Yarışmasının 7. ayağıdır. Детский конкурс Евровидение 2009 - детский конкурс песни, проводимый ЕВС.
24 Mart 2018), İsviçreli şarkıcı, Eurovision Şarkı Yarışması tarihinin ilk birincisi. ) - швейцарская певица, победительница первого конкурса песни Евровидение, состоявшегося в 1956 году.
"Angel in Disguise" (), Musiqq tarafından seslendirilen 2011 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Letonya'yı temsil eden şarkı. "Angel in Disguise" ("Ангел во плоти") - песня в исполнении латвийского дуо "Musiqq", с которой они представили Латвию на конкурсе песни "Евровидение 2011".
Şarkı yazmaya 17 yaşında başlamıştır. 2014'te Astralwerks adlı müzik şirketi ile bir anlaşma imzalayıp ilk EP'si olan Room 93'ü çıkardı. Начала писать песни в возрасте 17 лет, в 2014 году подписала контракт со звукозаписывающей компанией Astralwerks и выпустила мини-альбом из пяти композиций, получивший название "Room 93".
Marrone, Danimarka'nın başkenti Kopenhag'da yapılacak 2014 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İtalya'yı "La mia città" adlı şarkıyla temsil etmiştir. Yarışmayı 22.sırada bitirmiştir. Представительница Италии на конкурсе песни "Евровидение 2014", с песней "La Mia Citta".
Şarkı, ABD'de 11 Aralık 2007'de piyasaya çıkmıştır. Timbaland, bu parçada R & B şarkıcısı Keri Hilson ve The Pussycat Dolls grubundan Nicole Scherzinger ile düet yapmıştır. В записи песни приняли участие R & B-исполнительница Кери Хилсон и R & B / поп-исполнительница Николь Шерзингер из группы The Pussycat Dolls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !