Exemples d'utilisation de "şarkının klibi" en turc
Video klibi. Şarkının klibi 21 Ekim 2016'de yayımlandı ve 4 dakika 13 saniye uzunluğundadır.
Видеоклип был выпущен одновременно с песней 21 октября 2016 года и длится 4 минуты 13 секунд.
8 Temmuz 2008'de şarkının klibi çevrimiçi görüntüleme için 4: 57'ye kısaltılarak yayınlandı.
8 июля 2008 года стал доступен для просмотра видеоклип с укороченной версией песни.
Klip. Şarkının klibi sadece "8 Mile" DVD'sinde ve YouTube'ta bulunabilir.
Клип без цензуры можно было найти только на DVD-издании фильма 8 Миля с Эминемом в главной роли.
Son şarkının piyasaya çıkmasının üstünden haftalar geçti.
Уже неделя прошла с твоей последней песни.
Aynı zamanda, Zhang Li Yin'in 2009'da yayınlanan müzik klibi "晴天雨天" (Moving On )'da sevgilisini oynadı.
Он также играл влюбленного в Чжан Лиинь в её клипе "Moving On", выпущенный 19 октября 2009 года.
Hem de bu şarkının en iyi versiyonu olduğunu söylemişti.
Он сказал, что это было лучшее исполнение песни.
Müzik klibi, Mark Romanek tarafından yönetilmiş olmakla beraber ilk olarak 12 Mayıs 1994'te yayınlanmıştır.
Видео снял режиссёр Марк Романек, оно впервые было показано 12 мая 1994 и принесло группе колоссальный успех.
Video klibi de ilerleyen günlerde 5 Ağustos tarihinde yayımlandı.
Видео было выпущено на официальном сайте группы 5 августа через YouTube.
Şarkının video klibi 18 Nisan 2017'de Lamar'ın Vevo hesabı üzerinde yayınlandı.
Клип вышел 18 апреля 2017 года.
Bu albümün üçüncü ve son video klibi "Ayıp Olmaz Mı?"
Также были сняты видеоклипы на "Ay?p olmaz m??"
Şarkının video klibi Aralık 2009'da çekildi. Klibin yönetmenliğini daha önce "Morning After Dark've" Say Something "kliplerini çeken Paul" Coy "Allen yaptı.
Видеоклип "If We Ever Meet Again" был снят в декабре 2009 года режиссёром Полом Алленом, который прежде снял видеоклипы Тимбалэнда "Morning After Dark" и "Say Something".
Şarkının bitmiş versiyonunu ne zaman dinleyebilirim Cookie?
Когда можно услышать финальную версию, Куки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité