Exemples d'utilisation de "şehirden" en turc

<>
Saç bandı şehirden, tabii ki güzel olacak. Конечно, ленты для волос из города красивые.
Seni, Rafe McCawley'le şehirden ayrılırken görmüşler. Вас видели покидающими город с Рейфом Мак-Коули.
O zaman neden eski sahipleri birden şehirden uzaklaştılar? Тогда почему все бывшие владельцы внезапно покинули город?
Önce cenazeye ardından da bu lanet şehirden defolup gideceğim! На похороны. А потом подальше от этого чертова города!
Vicky, onu şehirden kaçırtacak kadar çok korkutmuş olabilir mi, acaba. Интересно, может Вики вспугнула её, и она уехала из города?
Bu adam, Parkinson'u defetmeye çalışıyor. Ben de, seni bu şehirden defetmek için buradayım. Этот человек пытается избавить мир от Паркинсона, а я избавлю этот город от тебя.
13 Kasım günü merkezi Bankova Sokağı'nda bulunan Kiev Askeri Bölgesi karargahı, Kiev Devrim Komitesi ile ateşkes imzalamayı kabul etti ve kısa süre içinde şehirden çekildi. 13 ноября руководители штаба Киевского военного округа, который был расположен на улице Банковой, подписали соглашение о прекращении огня с Киевским ревкомом и вскоре покинули город.
O zaman da ofisini kapatıp şehirden ayrılıp çocuklarına daha yakın bir yere taşınır mıydın? Вы бы тоже заперли офис, уехали из города, перебрались поближе к детям?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !