Exemples d'utilisation de "şerif" en turc
Traductions:
tous52
шериф30
шерифа11
шерифом3
шеф2
заместителя1
маршал1
маршалов1
маршалом1
шерифов1
шерифу1
Wes, Şerif Yardımcısı Harris sisteki bir şeyden etkilenmiş.
Вес и помощник шерифа Харрис заразились от этого тумана.
Birisi Şerif olmalı, aksi halde hepimiz sadece hayvanız.
Кто-то должен быть шерифом, иначе мы просто животные.
Küçük kızlar hakkında bir şey biliyor musunuz Şerif?
Вы что-нибудь знаете о маленьких девочках, Шеф?
Sokaklarda devriye atma görevini şerif Doolittle ile bücür cadıya mı bıraktın?
У тебя полномочия заместителя Дулитла патрулировать улицы с ведьмой в одиночку?
Şerif arabamı aldı ve beni yolun kenarında öylece bıraktı.
Маршал забрал мою машину, оставил меня на обочине.
Bay Cogburn, federal şerif olarak görev yaptığınız dört yıl boyunca kaç adam vurdunuz?
Мистер Когбёрн, за четыре года службы маршалом США, сколько человек вы подстрелили?
Dikkatleri başka tarafa seçmeseydim, elinizde daha fazla şerif cesedi olurdu.
Не поступи мы так, мёртвых шерифов было бы гораздо больше.
Ya onun sorularına cevap verirsin ya da şerif dışarıda ona göre.
Или ты ответишь на его вопросы здесь или будешь отвечать шерифу.
Şerif Ken Petersen, dedektiflerinin işi kitabına göre yaptıklarını söylüyor.
Шериф Кен Питерсен утверждает, что его детективы следовали правилам.
WATB yerli Collin Mahallesi'nin Şerif Departmanı'yla bağlantıya geçip şu cevabı yayınladı:
Наш канал связался с департаментом шерифа, который дал следующие комментарии:
Ayrıca Bay Bullock'a şerif Bay Stara da belediye başkanı olması için oy veriyorum.
И за то чтобы Мистер Буллок стал шерифом, а Мистер Стар мэром.
Şerif, Muhafızlar korkuyorlar ve Vince'in sesi soluğu çıkmıyor. O kapıyı açmamalıydık.
Шеф, Стражи напуганы, а Винс не даёт о себе знать.
Şerif Forbes tam bir şüphelinin bile olmadığını söyledi.
Шериф Форбс сказала, что нет даже подозрений.
Bir süre daha şerif yardımcısı rolü yapmak istiyor musun?
Как думаешь, сможешь притворяться помощником шерифа ещё немного?
Şerif olduğumda, yapacağım ilk şey, ofisindeki o aptal resmi indirmek olacak. - Seni köşeye kıstırdı.
Когда стану шерифом, то первое, что я сделаю это сниму ту идиотскую картину в твоем офисе.
Sizin buraya geldiğinizden beri olan dönem o, Şerif Carter.
Это период, который вы тут работаете, шериф Картер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité