Exemples d'utilisation de "şey için" en turc

<>
Amerika'da her şey için yaz kampı vardır. В Америке летние лагеря есть для всех.
Sadece Phoebe'nin bu akşam giyeceğim şey için fikrini soracaktım. Я хочу посоветоваться с Фиби, что мне надеть.
Nadir bulunur bir şey için çok küçük bir meblağ. Слишком маленькая сумма, чтобы купить столь редкую вещь.
Her şey için hazırlıklı olmalıyız. Нужно быть готовыми ко всему.
"Kendin yapmayacağın bir şey için kimseye bir şey yaptırtma." никогда не посылай своих делать то, чего сам не делал.
Her şey için David'i suçluyor. Он винит Дэвида за всё.
Affet beni, sevgilim her şey için. Прости меня, дорогая, за всё.
Bir şey için savaşmalıyız. Мы сражаемся за что-то.
Yaptığın şey için sana çok müteşekkirim, yardım ettiğin için, ama diğer rehinelerin yanına geri dönmelisin. Я ценю, что ты сделал, помогая нам, но ты должен вернуться с другими заложниками.
Eve döndüğümde artık her şey için çok geçti. Когда я вернулся домой, было очень поздно.
Vücudundaki büyüme hormonu pek çok şey için gereklidir. Твоему телу нужен гормон роста для разных вещей.
Hiçbir şey için onu anmıyorum. Я никак её не называю.
Hiçbir şey için endişelenme ve biraz dinlen. Не волнуйся ни о чём и отдыхай.
Yalvarmak zorunda olmanın nasıl hissettirdiğini bilmeni hayatın boyunca her şey için özür dilemenin nasıl bir şey olduğunu bilmeni. Всего лишь узнал, каково это, когда приходиться умолять, когда приходится всю жизнь за всё извиняться.
"Kuzu Dan" gibi bir şey için işte. Из ягненка. "Дан" - что-то там.
Kendinizden daha yüce bir şey için önemli bir şey yaparak kendi işaretinizi kazanmak zorundasınız. Эту честь надо заслужить. Сделать большое дело. Может даже больше, чем вы сами.
Hiçbir şey için korkmana gerek yok. Тебе ведь не о чем беспокоиться.
Biliyorum ama şu anda kafamda sadece belli miktarda şey için yer var o yüzden... Да, я знаю. Сейчас у меня нет на это времени, так что...
Jimmy, her şey için bir cevabımın mı olması gerekiyor? Джимми, неужели я должен знать ответ на любой вопрос?
Asla tekrar mümkün olmaz diye düşündüğüm şey için sana teşekkür ediyorum. И я хочу поблагодарить тебя за то, что казалось невозможным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !