Exemples d'utilisation de "şey imkansız" en turc

<>
Böyle bir şey imkansız. Ben borç vermem Marcy. Нет-нет, я не даю взаймы, Марси.
Jim'i geri dönmeye ikna etmeye çalıştım ama Jim'e bir şey yaptırmak imkansız. Я пыталась заставить Джима вернуться, но его невозможно заставить сделать что-то.
Belgeleri teslim etmek neredeyse imkansız. Подача документом практически невозможна.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Bir şey söylemek imkansız. Пока сказать не могу.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Önemli adamlar imkansız kararlar verir. Важный человек принимает невозможные решения.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Sevgili beyefendi, bu imkansız. Боже ты мой! Невозможно.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Bu imkansız, Paco. Это невозможно, Пако.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
Durdurması zor ve öldürmek neredeyse imkansız. Сложно остановить, практически невозможно убить.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Ve bu sayılması imkansız bir büyüklüktür. Это то, чего нельзя измерить?
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Bütün söylediğim çok fazla seks yapmanın aşkı bulmayı imkansız hale getirdiğiydi. Я только написал, что от избытка секса трудно найти любовь!
Zor olmadı kimsenin bir şey gizlediği yok. Было легко, никто ничего не скрывает.
Prens'le düello yapması imkansız. Дуэль с принцем невозможна.
Asla seni incitecek bir şey yapmadım. Я не сделал тебе ничего плохого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !